Jamás debes dudar entre najwa y la palabra nagwa a la hora de escribir, dado que únicamente hay una forma posible para escribir este término con corrección, y es: najwa. El término nagwa sencillamente no se encuentra en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
La vacilación en el momento de escribir vocablos que comprenden las letras ‘c’ y ‘z’ sucede más asiduamente en aquellos territorios en donde ambas se pronuncian de forma idéntica. Esto ocurre sobre todo en los países latinoamericanos en los cuales hablan en lengua española, aunque también en algunas regiones del sur de España y las Islas Canarias. No deseamos teorizar respecto al porqué de esta manera de pronunciar, dado que no se trata del objetivo de esta página, solamente deseamos establecer que sea como fuere, esta pronunciación está aprobada.
Al mismo tiempo {hay que destacar|es preciso decir que la confusión entre ‘c’ y ‘z’ únicamente puede tener lugar en determinadas circunstancias, porque la ‘z’ exclusivamente debe utilizarse delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’. Al tiempo que la letra ‘c’ delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ jamás se pronuncia de modo similar a /s/, sino que se pronuncia como /k/, por lo cual no debería de haber ningún tipo de confusión por este motivo. Por consiguiente podemos descartar otras opciones, lo cual hace más fácil las cosas a la hora de escribir si tenemos las normas asimiladas. En cualquier caso, como es una equivocación con frecuencia originada por no distinguir cuando se pronuncian las letras ‘c’ y ‘z’, aconsejamos escuchar cómo se pronuncian las palabras en español de España estándar, como método para aprender a distinguir en qué momento se debe escribir ‘c’ y cuándo ‘z’. Y evidentemente, visitar esta web y estudiar las reglas de ortografía que hemos compilado para ti en el inicio de este sitio web. De este modo nunca sentirás dudas sobre si el vocablo que deseas escribir se escribe najwa o es la palabra nagwa.