nacionalizó o nazionalizó

    La forma correcta de nacionalizó/ nazionalizó ¿lleva ‘c’ o ‘z’?¿Te sientes indeciso a la hora de escribir entre escribir nacionalizó o bien escribir el término nazionalizó? No te inquietes, podemos ayudarte. A menudo nos encontramos con muchas personas que sienten cierto titubeo, y eso es debido a que en español tanto nacionalizó como nazionalizó tienen una pronunciación similar. Por motivo de esta similitud a nivel fonológico, es habitual tener dudas sobre cuál es el modo correcto de escribir esta palabra, si nazionalizó o de la siguiente forma nacionalizó. No vamos a malgastar más tiempo para aclarar tus dudas, entre nazionalizó y nacionalizó, la forma adecuada de escribir este vocablo es: nacionalizó. A parte de darte esta contestación que estabas solicitando, nos agradará hacerte otras aportaciones para las situaciones en que te surjan dudas en relación con en qué ocasiones se escribe ‘c’ y en qué otras se debe escribir ‘z’. Así cada vez experimentarás menos inseguridad del tipo ‘¿La forma correcta es escribir nacionalizó o tal vez nazionalizó?’

    nacionalizó

    nazionalizó

    Propuesta para escribir siempre como es debido nacionalizó

    Jamás dudes entre la palabra nacionalizó y el término nazionalizó cuando te veas en la necesidad de escribir, dado que solo nos encontramos con una forma posible de escribir esta palabra como es debido, y es: nacionalizó. El término nazionalizó sencillamente no aparece en el diccionario de la RAE.

    Con la finalidad de que no se te olvide fácilmente el modo en que es preciso escribir nacionalizó, pensamos que puede ayudarte la definición del diccionario:

  1. Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona ) del pretérito perfecto simple de indicativo  de  nacionalizar  o de  nacionalizarse .
  2. La inseguridad cuando hay que escribir vocablos que comprenden las letras ‘c’ y ‘z’ pasa con más asiduidad en aquellas zonas en que ambas se pronuncian de forma idéntica. Esto se da primordialmente en los países latinoamericanos en los cuales hablan en español, mas también de igual modo en algunas áreas del sur de la Península Ibérica y las Islas Canarias. No trataremos de exponer teorías con relación al porqué de esta pronunciación, porque no es el propósito de este sitio web, únicamente deseamos mencionar que en cualquier caso, esta pronunciación está reconocida.

    Igualmente {cabe apuntar|es preciso dejar constancia de que la confusión entre las letras ‘c’ y ‘z’ solamente puede existir en ciertas circunstancias, porque la letra ‘z’ solo la escribimos cuando antecede a las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’. En tanto que la ‘c’ cuando va delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ bajo ninguna circunstancia se pronuncia de modo semejante a /s/, sino que debe pronunciarse como /k/, por lo que no debería de existir ninguna confusión en estas circunstancias. Así debemos rechazar otras formas, lo cual facilita la redacción si tenemos las normas asimiladas. A pesar de todo, al consistir en una equivocación frecuentemente derivada de la no distinción cuando se pronuncian la letra ‘c’ y la letra ‘z’, aconsejamos escuchar la pronunciación las palabras en español de la Península Ibérica estándar, para así aprender a distinguir cuándo es necesario escribir ‘c’ y cuándo ‘z’. Y sin duda, seguir esta página web y estudiar las normas ortográficas que hemos recopilado para ti en la portada de esta web. De este modo ya nunca jamás sentirás dudas sobre si el término que tratas de escribir se escribe nacionalizó o se trata de la palabra nazionalizó.