nacionalizar o nacionalisar

    El vocablo nacionalizar/ nacionalisar ¿cómo se escribe?¿Tienes dudas entre escribir el término nacionalizar o bien nacionalisar? No te preocupes, podemos ayudarte. Son muchas las personas que experimentan cierto titubeo, y pasa porque en español tanto nacionalizar como nacionalisar suenan igual. Debido a este parecido a la hora de pronunciarse, es usual tener dudas sobre cuál es el modo correcto de escribir esta palabra, hacerlo escribiendo nacionalisar o del siguiente modo: nacionalizar. Tranquilo, que no te haremos malgastar más tiempo para aclarar tus dudas, entre nacionalisar y nacionalizar, la manera adecuada de escribir esta palabra es: nacionalizar. Amén de darte esta respuesta a la pregunta que te hacías, es importante para nosotros mostrarte otros aportes para las situaciones en que se te manifiesten dudas sobre en qué oportunidades se debe escribir ‘c’ y en qué momentos se escribe ‘z’. Así cada vez sentirás menos vacilación del tipo ‘¿Se escribe nacionalizar o tal vez nacionalisar?’

    nacionalizar

    nacionalisar

    Propuesta para escribir siempre del modo correcto nacionalizar

    Nunca deberías dudar entre la palabra nacionalizar y la palabra nacionalisar cuando quieras escribir, puesto que tan solo hay una manera viable para escribir este término correctamente, y es: nacionalizar. La palabra nacionalisar simplemente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

    Con el propósito de que recuerdes mejor cómo deberías escribir nacionalizar, te proporcionamos la definición del diccionario:

  1. Comprar por parte del Estado una empresa o parte de ella que opera en su territorio nacional. Sinónimo: estatalizar . Antónimo: privatizar .
  2. Hacer, por parte de un país, que un deportista adquiera esa determinada nacionalidad para representarles en las competiciones internacionales que participen. Uso: se emplea también como pronominal. Relacionado: nacionalizarse .
  3. Las dudas cuando hay que escribir palabras que comprenden las letras ‘c’ y ‘z’ se produce más asiduamente en aquellas áreas en donde ambas se pronuncian igual. Esto es fundamentalmente en los países de Latinoamérica en los cuales se habla lengua española, aunque también en algunas regiones del sur de España y las Islas Canarias. No deseamos exponer teorías con relación al porqué de esta pronunciación, ya que no es el objetivo de esta página web, tan solo deseamos señalar que en cualquier caso, esta forma de pronunciar está aceptada.

    Al mismo tiempo {cabe destacar|es preciso decir que la confusión entre las letras ‘c’ y ‘z’ únicamente puede aparecer en ciertas circunstancias, debido a que la ‘z’ exclusivamente se utiliza delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’. En tanto que la ‘c’ cuando antecede a las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ nunca jamás tiene su pronunciación de forma semejante a /s/, sino que se pronuncia como /k/, por lo cual no debería de existir ninguna confusión por este motivo. Por consiguiente podemos descartar otras posibilidades, lo que simplifica las cosas a la hora de escribir si tenemos las normas asimiladas. Con todo, al tratarse de una equivocación frecuentemente proveniente de la no distinción pronunciando la letra ‘c’ y la letra ‘z’, aconsejamos escuchar la forma de decir las palabras en castellano de España estándar, para así aprender a distinguir cuándo se tiene que escribir ‘c’ y cuándo la letra ‘z’. Y sin duda, ser seguidor de esta página web y memorizar las normas ortográficas que hemos compilado para ti en el inicio de este sitio. De este modo ya nunca jamás experimentarás dudas sobre si el vocablo que tratas de escribir se escribe nacionalizar o es la palabra nacionalisar.