Nunca deberías dudar entre la palabra myung y la palabra myunj cuando te veas en la necesidad de escribir, dado que solamente existe una manera viable para escribir este término como es debido, y es: myung. El término myunj simplemente no se encuentra en el diccionario de la RAE.
La inseguridad cuando hay que escribir palabras que comprenden las letras ‘c’ y ‘z’ pasa con más regularidad en aquellos sitios en que ambas se pronuncian de igual forma. Esto ocurre principalmente en los países de Latinoamérica en los cuales hablan en castellano, pero también de igual modo en algunas partes del sur de España y las Islas Canarias. No trataremos de trazar teorías con relación al porqué de esta manera de pronunciar, dado que no se trata del propósito de este sitio web, meramente queremos indicar que sea como sea, esta manera de pronunciar está aprobada.
También {cabe destacar|es preciso señalar que la confusión entre las letras ‘c’ y ‘z’ solamente puede darse en determinados casos, ya que la letra ‘z’ solamente la escribimos delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’. En tanto que la ‘c’ delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ bajo ninguna circunstancia tiene su pronunciación de forma similar a /s/, sino que debe pronunciarse como /k/, por lo cual no debería de haber ninguna confusión en este punto. En consecuencia debemos descartar otras opciones, lo cual simplifica las cosas a la hora de escribir si tenemos las normas asimiladas. Pese a todo, como se trata de una errata a menudo originada por la no distinción a la hora de pronunciar las letras ‘c’ y ‘z’, quisiéramos recomendarte escuchar cómo se pronuncian las palabras en castellano peninsular estándar, como forma de aprender a distinguir en qué momento es preciso escribir ‘c’ y cuándo la letra ‘z’. Y sin duda, visitar este sitio web y memorizar las normas de ortografía que hemos reunido para ti en el inicio de este sitio web. De esta forma ya nunca jamás tendrás dudas sobre si el término que quieres escribir se escribe myung o se trata de la palabra myunj.