mudarse o mudarze

    El vocablo mudarse/ mudarze ¿se tiene que escribir con la letra ‘c’ o con ‘z’?¿Estás indeciso entre escribir la palabra mudarse o bien escribir la palabra mudarze? No te inquietes, te vamos a echar un cable. Nos encontramos ante un gran número de personas que sienten cierto titubeo, y eso se debe a que en castellano tanto mudarse como mudarze suenan igual. A causa de esta semejanza en su sonido, es común tener dudas sobre cuál es la forma correcta de escribir este término, si mudarze o de la siguiente forma mudarse. No te queremos hacer perder más tiempo en sacarte de dudas, entre mudarze y mudarse, la manera adecuada de escribir este vocablo es: mudarse. Amén de brindarte esta contestación a la pregunta que te hacías, nos agradará hacerte más aportaciones para las situaciones en que te encuentres con dudas sobre en qué circunstancias se debe escribir ‘c’ y en qué casos se escribe ‘z’. De esta forma cada vez tendrás menos dudas del tipo ‘¿Se escribe mudarse o tal vez mudarze?’

    mudarse

    mudarze

    Propuesta para que logres escribir siempre como es debido mudarse

    Nunca dudes entre la palabra mudarse y el término mudarze cuando te veas en la necesidad de escribir, ya que tan solo hay una manera viable para escribir esta palabra como es debido, y es: mudarse. El término mudarze simplemente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

    Para que recuerdes mejor cómo deberías escribir mudarse, queremos aportarte la definición del diccionario:

  1. Cambiar una persona su lugar de residencia.[ 1]
  2. Establecerse en un lugar distinto al acostumbrado.[ 1]
  3. Dicho de un programa de televisión o radio, pasar a otro horario diferente al habitual o a otra estación televisiva o radial.[ 1]
  4. [ 1] Uso: coloquial
  5. [ 1] Uso: coloquial,  poco usado
  6. La vacilación en el momento de escribir palabras que incluyen las letras ‘c’ y ‘z’ sucede más regularmente en aquellas áreas en donde ambas se pronuncian de forma idéntica. Esto se da principalmente en los países de Latinoamérica en los que hablan en español, pero también de igual manera en algunas zonas del sur de la Península Ibérica y las Islas Canarias. No vamos a entrar a teorizar respecto al porqué de esta forma de pronunciar, porque no se corresponde con el objetivo de esta página, solamente pretendemos indicar que en cualquier caso, esta forma de pronunciar está reconocida.

    De igual modo {hay que precisar|es preciso decir que la confusión entre las letras ‘c’ y ‘z’ únicamente puede tener lugar en ciertas circunstancias, porque la ‘z’ tan solo la escribimos cuando antecede a las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’. Al tiempo que la letra ‘c’ cuando antecede a las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ nunca tiene su pronunciación de forma similar a /s/, sino que debe pronunciarse como /k/, por lo que no debería de haber ningún tipo de confusión en este punto. De esta forma debemos rechazar otras opciones, lo cual simplifica la redacción si tenemos las normas claras. En todo caso, al consistir en una equivocación a menudo originada por la no distinción en la pronunciación de la letra ‘c’ y la letra ‘z’, nos gustaría aconsejarte escuchar la pronunciación las palabras en español peninsular estándar, como método para aprender a distinguir en qué momento tenemos que escribir ‘c’ y cuándo ‘z’. Y evidentemente, ser seguidor de nuestro sitio web y memorizar las reglas de ortografía que hemos juntado para ti en el inicio de este sitio. De esta manera ya nunca jamás tendrás dudas sobre si la palabra que quieres escribir se escribe mudarse o se trata de la palabra mudarze.

    ✓ Palabras similares