mortecino o mortezino

    El vocablo mortecino/ mortezino ¿cómo se escribe?¿Titubeas a la hora de decidir entre escribir mortecino o bien mortezino? No te agobies, te vamos a echar un cable. Nos encontramos ante un gran número de personas que sienten la misma duda que tú, y ocurre porque en castellano tanto mortecino como mortezino se pronuncian del mismo modo. A raíz de esta semejanza en su fonología, es habitual no estar seguros de cuál es el modo correcto de escribir esta palabra, hacerlo escribiendo mortezino o de la siguiente manera: mortecino. Pero no queremos desperdiciar más tiempo en darte una respuesta, entre mortezino y mortecino, el modo acertado de escribir esta palabra es: mortecino. Amén de darte esta respuesta que estabas solicitando, nos gustaría presentarte otros aportes en los momentos en que te encuentres con dudas con respecto a en qué ocasiones se debe escribir ‘c’ y en qué casos se escribe ‘z’. Así cada vez sentirás menos dudas del tipo ‘¿Se escribe mortecino o a lo mejor se escribe mortezino?’

    mortecino

    mortezino

    Consejo para que escribas bien mortecino

    Jamás te sientas dubitativo entre la palabra mortecino y el término mortezino cuando te veas en la necesidad de escribir, pues solamente hay una forma viable de escribir este término adecuadamente, y es: mortecino. La palabra mortezino sencillamente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

    Con el fin de que puedas acordarte siempre de el modo en que es preciso escribir mortecino, queremos aportarte su definición del diccionario:

  1. Que está casi muriendo o apagándose.[ 1] Sinónimo: moribundo
  2. Apagado, sin vigor. Ejemplos:
  3. «un resplandor mortecino de brasa.»
  4. Se dice del animal muerto naturalmente, y de su carne.[ 1] Uso: se emplea también como sustantivo
  5. Las dudas a la hora de escribir palabras que comprenden las letras ‘c’ y ‘z’ sucede más asiduamente en aquellas áreas en donde las dos se pronuncian de igual forma. Esto sucede sobre todo en los países de América Latina en los que hablan en lengua española, pero también en algunas áreas del sur de la Península Ibérica y las Islas Canarias. No es nuestra intención mostrar teorías sobre el porqué de esta forma de pronunciar, porque no es el propósito de esta página, tan solo deseamos señalar que en cualquier caso, esta forma de pronunciar está reconocida.

    También {hay que apuntar|es preciso constatar que la confusión entre ‘c’ y ‘z’ tan solo puede darse en ciertas circunstancias, ya que la letra ‘z’ únicamente debe utilizarse cuando antecede a las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’. Mientras que la ‘c’ cuando va delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ en ningún caso se pronuncia de modo semejante a /s/, sino como /k/, por lo que no debería de haber ninguna confusión en este punto. De esta manera tenemos que descartar otras formas, lo que simplifica la redacción si tenemos las normas asimiladas. A pesar de todo, como consiste en una errata casi siempre derivada de la no diferenciación cuando se pronuncian la letra ‘c’ y la letra ‘z’, nuestra recomendación es escuchar la forma de decir las palabras en español de la Península Ibérica estándar, como forma de aprender a distinguir en qué momento hay que escribir ‘c’ y cuándo la letra ‘z’. Y indudablemente, visitar este sitio web y aprender las normas ortográficas que hemos juntado para ti en la portada de esta web. De esta forma nunca experimentarás dudas sobre si el vocablo que tratas de escribir se escribe mortecino o es la palabra mortezino.