Nunca te sientas dubitativo entre la palabra masayoshi y la palabra mazayozhi cuando debas escribir, ya que únicamente hay una forma posible de escribir este término de forma correcta, y es: masayoshi. La palabra mazayozhi simplemente no aparece en el diccionario de la RAE.
La vacilación cuando debemos escribir vocablos que contienen las letras ‘c’ y ‘z’ se produce con más frecuencia en aquellos territorios en donde ambas dos se pronuncian de manera idéntica. Esto pasa fundamentalmente en los países latinoamericanos en los que se habla español, pero también además en algunas zonas del sur de la Península Ibérica y las Islas Canarias. No deseamos trazar teorías acerca del porqué de esta forma de pronunciar, dado que no es el objetivo de este sitio web, meramente pretendemos mencionar que en cualquier caso, esta forma de pronunciar está reconocida.
También {cabe precisar|es preciso apuntar que la confusión entre ‘c’ y ‘z’ tan solo puede darse en ciertas circunstancias, porque la ‘z’ tan solo se escribe cuando antecede a las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’. Al tiempo que la letra ‘c’ delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ jamás se debe de pronunciar de forma semejante a /s/, sino que suena como /k/, por lo que no tendría que haber ningún tipo de confusión en este punto. Así tenemos que rechazar otras posibilidades, lo que hace más simple la escritura si tenemos las reglas claras. De todas maneras, al tratarse de una equivocación frecuentemente producida por no distinguir pronunciando la letra ‘c’ y la letra ‘z’, nuestro consejo es escuchar la pronunciación las palabras en castellano peninsular estándar, como forma de aprender a diferenciar en qué momento se tiene que escribir la letra ‘c’ y cuándo la letra ‘z’. Y desde luego, ser seguidor de nuestra página web y memorizar las normas de ortografía que hemos reunido para ti en el inicio de este sitio. Así ya nunca más sentirás dudas sobre si la palabra que quieres escribir se escribe masayoshi o se trata de la palabra mazayozhi.