martiriza o martirisa

    La forma correcta de martiriza/ martirisa ¿debe escribirse con la letra ‘c’ o con la letra ‘z’?¿Estás indeciso entre escribir martiriza o bien el término martirisa? No te agobies, aquí estamos para ayudarte. Son numerosas las personas que sienten cierto titubeo, y eso es porque en castellano tanto martiriza como martirisa se pronuncian del mismo modo. Por motivo de esta semejanza en la pronunciación, es usual tener dudas sobre cuál es la forma adecuada de escribir esta palabra, hacerlo escribiendo martirisa o como martiriza. No te queremos hacer malgastar más tiempo en sacarte de dudas, entre martirisa y martiriza, la manera adecuada de escribir este vocablo es: martiriza. Además de obsequiarte con esta respuesta que buscabas, es importante para nosotros hacerte algunas aportaciones más en los momentos en que sientas dudas con respecto a en qué oportunidades se escribe ‘c’ y en qué otras se escribe ‘z’. De esta forma cada vez sentirás menos vacilación del tipo ‘¿Debería escribir martiriza o tal vez martirisa?’

    martiriza

    martirisa

    Consejo para que logres escribir siempre como es debido martiriza

    Jamás dudes entre la palabra martiriza y la palabra martirisa cuando te veas en la necesidad de escribir, pues solamente hay una forma viable para escribir esta palabra correctamente, y es: martiriza. La palabra martirisa sencillamente no se encuentra en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

    Con el propósito de que puedas acordarte siempre de la forma en que debes escribir martiriza, te aportamos la definición del diccionario:

  1. Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona ) del presente  de indicativo  de  martirizar  o de  martirizarse .
  2. Segunda persona del singular (tú) del imperativo  afirmativo de  martirizar . Uso: para el negativo se emplea el presente del subjuntivo.
  3. La inseguridad a la hora de escribir vocablos que comprenden las letras ‘c’ y ‘z’ sucede con más frecuencia en aquellas zonas en donde las dos se pronuncian igual. Esto se produce fundamentalmente en los países de Latinoamérica en los cuales se habla lengua española, aunque también además en algunas áreas del sur de España y las Islas Canarias. No vamos a entrar a trazar teorías con relación al porqué de esta manera de pronunciar, porque no se trata del propósito de esta web, meramente queremos mencionar que en cualquier caso, esta forma de pronunciar está aceptada.

    Igualmente {hay que decir|es preciso señalar que la confusión entre las letras ‘c’ y ‘z’ tan solo puede aparecer en determinados casos, ya que la letra ‘z’ tan solo se utiliza cuando antecede a las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’. En tanto que la ‘c’ cuando antecede a las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ jamás se pronuncia de modo semejante a /s/, sino que se pronuncia como /k/, por lo cual no tendría que haber ninguna confusión en estos casos. En consecuencia debemos rechazar otras opciones, lo cual hace más simple las cosas a la hora de escribir si tenemos las reglas asimiladas. En todo caso, al tratarse de una errata casi siempre proveniente de no distinguir en la pronunciación de la ‘c’ y la ‘z’, nuestra recomendación es escuchar la pronunciación las palabras en español peninsular estándar, para así aprender a distinguir en qué momento es preciso escribir ‘c’ y cuándo la letra ‘z’. Y por supuesto, seguir esta web y aprender las reglas de ortografía que hemos reunido para ti en el inicio de esta página web. De esta manera nunca más sentirás dudas sobre si la palabra que pretendes escribir se escribe martiriza o se trata de la palabra martirisa.