lenguaraz o lenguaras

    La palabra lenguaraz/ lenguaras ¿lleva ‘c’ o ‘z’?¿Tienes dudas entre escribir el término lenguaraz o tal vez el vocablo lenguaras? Tranquilo, te vamos a echar un cable. Nos encontramos ante un gran número de personas que experimentan , como tú, esta duda, y pasa porque en español tanto lenguaraz como lenguaras son muy similares en su pronunciación. Por motivo de este parecido en su sonido, es común sentir dudas en cuanto a cuál es la forma acertada de escribir este vocablo, hacerlo escribiendo lenguaras o de la siguiente manera: lenguaraz. Pero no queremos desaprovechar más tiempo dando rodeos, entre lenguaras y lenguaraz, el modo adecuado de escribir esta palabra es: lenguaraz. Además de obsequiarte con esta contestación que buscabas, nos agradará brindarte algunas aportaciones más en los momentos en que te surjan dudas con respecto a en qué oportunidades se escribe ‘c’ y en qué otras se escribe ‘z’. De esta forma cada vez sentirás menos dudas del tipo ‘¿Debería escribir lenguaraz o tal vez lenguaras?’

    lenguaraz

    lenguaras

    Sugerencia para que logres escribir siempre como es debido lenguaraz

    No dudes entre lenguaraz y el término lenguaras cuando te veas en la necesidad de escribir, dado que únicamente nos encontramos con una manera viable de escribir esta palabra correctamente, y es: lenguaraz. El término lenguaras sencillamente no se encuentra en el diccionario de la RAE.

    Con el propósito de que te sea más fácil recordar la forma en que es preciso escribir lenguaraz, pensamos que puede ayudarte su definición del diccionario:

  1. Que es muy hábil al hablar una o varias lenguas o idiomas. Uso: se emplea también como sustantivo. Hipónimos: políglota , polígloto , poligloto .
  2. Que no se modera al hablar, atrevido al hablar. Sinónimo: deslenguado .
  3. Las dudas a la hora de escribir términos que incluyen las letras ‘c’ y ‘z’ ocurre más asiduamente en aquellas áreas en que ambas dos se pronuncian de igual modo. Esto pasa principalmente en los países de América Latina en los cuales se habla lengua española, aunque también en algunas regiones del sur de la Península Ibérica y las Islas Canarias. No vamos a entrar a teorizar respecto al porqué de este modo de pronunciar, ya que no se trata del propósito de esta página web, tan solo deseamos mencionar que en cualquier caso, esta pronunciación está aceptada.

    De igual modo {cabe precisar|es preciso apuntar que la confusión entre las letras ‘c’ y ‘z’ solamente puede existir en ciertas circunstancias, debido a que la ‘z’ exclusivamente la escribimos cuando antecede a las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’. Mientras que la ‘c’ cuando antecede a las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ jamás se pronuncia de manera semejante a /s/, sino que debe pronunciarse como /k/, por lo que no debería de existir ninguna confusión en este punto. De este modo podemos excluir otras posibilidades, lo cual simplifica la redacción si tenemos las normas claras. En todo caso, al consistir en una errata con frecuencia proveniente de no distinguir cuando se pronuncian la ‘c’ y la ‘z’, quisiéramos recomendarte escuchar la pronunciación las palabras en castellano peninsular estándar, como método para aprender a diferenciar en qué momento se tiene que escribir ‘c’ y cuándo la letra ‘z’. Y sin duda, seguir nuestra web y asimilar las reglas de ortografía que hemos recopilado para ti en la portada de esta web. Así nunca más sentirás dudas sobre si el vocablo que intentas escribir se escribe lenguaraz o se trata de la palabra lenguaras.