Nunca deberías dudar entre el término laplace y la palabra laplase cuando quieras escribir, pues tan solo existe una forma viable para escribir esta palabra correctamente, y es: laplace. La palabra laplase sencillamente no aparece en el diccionario de la RAE.
La vacilación a la hora de escribir términos que comprenden las letras ‘c’ y ‘z’ pasa con más frecuencia en aquellos territorios en donde las dos se pronuncian de forma idéntica. Esto es principalmente en los países de América Latina en los cuales hablan en lengua española, pero también en algunas partes del sur de la Península Ibérica y las Islas Canarias. No vamos a entrar a aportar teorías con relación al porqué de esta forma de pronunciar, ya que no es el objetivo de este sitio web, meramente pretendemos señalar que en cualquier caso, esta manera de pronunciar está reconocida.
Al mismo tiempo {hay que precisar|es preciso apuntar que la confusión entre ‘c’ y ‘z’ solamente puede existir en ciertos casos, ya que la ‘z’ solo se escribe delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’. En tanto que la letra ‘c’ cuando va delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ nunca jamás se pronuncia de forma similar a /s/, sino como /k/, por lo que no debería de existir ninguna confusión en estos casos. De esta forma podemos rechazar otras posibilidades, lo cual facilita las cosas a la hora de escribir si tenemos las reglas asimiladas. A pesar de todo, al tratarse de una equivocación frecuentemente originada por no distinguir en la pronunciación de la ‘c’ y la ‘z’, recomendamos escuchar cómo se pronuncian las palabras en español de España estándar, como método para aprender a distinguir cuándo hay que escribir ‘c’ y cuándo la letra ‘z’. Y desde luego, visitar esta página web y memorizar las normas ortográficas que hemos compilado para ti en la portada de esta página web. De este modo no experimentarás dudas sobre si el vocablo que deseas escribir se escribe laplace o se trata de la palabra laplase.