No te sientas dubitativo entre el término lacasta y la palabra lacazta cuando te veas en la necesidad de escribir, puesto que tan solo hay una manera viable de escribir este término correctamente, y es: lacasta. La palabra lacazta simplemente no aparece en el diccionario de la RAE.
La confusión a la hora de escribir vocablos que contienen las letras ‘c’ y ‘z’ pasa más asiduamente en aquellos sitios en que las dos se pronuncian de igual modo. Esto sucede principalmente en los países de América Latina en los cuales hablan en lengua española, mas también en algunas partes del sur de España y las Islas Canarias. No deseamos aportar teorías acerca del porqué de esta pronunciación, puesto que no se corresponde con el propósito de esta web, meramente queremos apuntar a que sea como sea, esta pronunciación está aceptada.
De igual forma {hay que precisar|es preciso apuntar que la confusión entre ‘c’ y ‘z’ tan solo se puede dar en ciertos casos, puesto que la ‘z’ solamente se utiliza cuando va delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’. En tanto que la ‘c’ cuando va delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ nunca se debe de pronunciar de forma semejante a /s/, sino que debe pronunciarse como /k/, por lo que no tendría que existir ningún tipo de confusión en estos casos. En consecuencia debemos descartar otras opciones, lo que hace más fácil las cosas a la hora de escribir si tenemos las normas asimiladas. En cualquier caso, al tratarse de una confusión casi siempre proveniente de la no diferenciación en la pronunciación de la ‘c’ y la ‘z’, aconsejamos escuchar cómo se pronuncian las palabras en español de la Península Ibérica estándar, como método para aprender a encontrar las diferencias sobre en qué momento hay que escribir ‘c’ y cuándo la letra ‘z’. Y evidentemente, seguir esta web y asimilar las reglas de ortografía que hemos reunido para ti en el inicio de este sitio. De esta manera nunca sentirás dudas sobre si el vocablo que quieres escribir se escribe lacasta o es la palabra lacazta.