Nunca jamás te sientas dubitativo entre el término itzea y el término itsea a la hora de escribir, dado que solamente existe una forma viable para escribir este término correctamente, y es: itzea. La palabra itsea simplemente no se encuentra en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Las dudas cuando hay que escribir vocablos que incluyen las letras ‘c’ y ‘z’ pasa más frecuentemente en aquellos sitios en donde ambas dos se pronuncian de forma idéntica. Esto es principalmente en los países latinoamericanos en los que hablan en lengua española, mas también de igual manera en algunas partes del sur de España y las Islas Canarias. No trataremos de trazar teorías respecto al porqué de esta forma de pronunciar, porque no se trata del objetivo de esta web, meramente pretendemos indicar que sea como fuere, esta forma de pronunciar está aceptada.
También {cabe decir|es preciso constatar que la confusión entre las letras ‘c’ y ‘z’ únicamente se puede dar en determinadas circunstancias, ya que la letra ‘z’ solo se escribe cuando va delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’. Mientras que la letra ‘c’ delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ jamás se pronuncia de forma semejante a /s/, sino que suena como /k/, por lo que no tendría que existir ninguna confusión por este motivo. En consecuencia tenemos que descartar otras posibilidades, lo que hace más fácil la redacción si tenemos las reglas asimiladas. En cualquier caso, como consiste en una equivocación frecuentemente originada por no diferenciar pronunciando la letra ‘c’ y la letra ‘z’, nos gustaría aconsejarte escuchar la manera de decir las palabras en español de la Península Ibérica estándar, para así aprender a distinguir cuándo es necesario escribir ‘c’ y cuándo la letra ‘z’. Y por supuesto, ser seguidor de nuestra página web y estudiar las reglas ortográficas que hemos compilado para ti en la portada de este sitio web. De esta manera no sentirás dudas sobre si el término que tratas de escribir se escribe itzea o es la palabra itsea.