internacionales o internacionalez

    La palabra internacionales/ internacionalez ¿lleva ‘c’ o ‘z’?¿Titubeas a la hora de decidir entre escribir el término internacionales o bien el término internacionalez? No te agobies, te vamos a echar un cable. Nos encontramos ante un gran número de personas que tienen una inseguridad similar, y ocurre porque en español tanto internacionales como internacionalez se pronuncian del mismo modo. A raíz de esta semejanza a la hora de pronunciarse, es habitual dudar acerca de cuál es el modo adecuado de escribir esta palabra, si como internacionalez o de la siguiente manera: internacionales. No te queremos hacer desperdiciar más tiempo en darte una respuesta, entre internacionalez y internacionales, la manera adecuada de escribir este término es: internacionales. A parte de ofrecerte esta contestación que estabas buscando, nos gustaría mostrarte consideraciones que debes tener en cuenta para cuando te encuentres con dudas con respecto a en qué ocasiones se debe escribir ‘c’ y en qué momentos se escribe ‘z’. En consecuencia cada vez tendrás menos dudas del tipo ‘¿El modo correcto será escribir internacionales o a lo mejor se escribe internacionalez?’

    internacionales

    internacionalez

    Recomendación para ayudarte a escribir del modo correcto internacionales

    Nunca te sientas dubitativo entre internacionales y la palabra internacionalez cuando quieras escribir, ya que solo nos encontramos con una manera viable para escribir esta palabra correctamente, y es: internacionales. El término internacionalez simplemente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

    Con el fin de que puedas acordarte siempre de cómo debes escribir internacionales, queremos aportarte la definición del diccionario:

  1. Forma del plural de  internacional .
  2. Las dudas a la hora de escribir vocablos que incluyen las letras ‘c’ y ‘z’ sucede más asiduamente en aquellas áreas en que las dos se pronuncian de manera idéntica. Esto sucede primordialmente en los países latinoamericanos en los cuales hablan en lengua española, pero también de igual modo en algunas áreas del sur de la Península Ibérica y las Islas Canarias. No es nuestra intención teorizar acerca del porqué de esta pronunciación, ya que no es el propósito de esta página, meramente pretendemos señalar que sea como sea, esta forma de pronunciar está aprobada.

    Igualmente {cabe precisar|es preciso dejar constancia de que la confusión entre las letras ‘c’ y ‘z’ tan solo puede aparecer en algunos casos, dado que la letra ‘z’ únicamente la escribimos cuando va delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’. Mientras que la ‘c’ cuando va delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ nunca se pronuncia de modo similar a /s/, sino como /k/, por lo que no tendría que existir ninguna confusión por este motivo. De este modo podemos excluir otras formas, lo que hace más fácil la escritura si tenemos las normas claras. En todo caso, como es una confusión casi siempre derivada de no diferenciar en la pronunciación de la letra ‘c’ y la letra ‘z’, nuestro consejo es escuchar cómo se pronuncian las palabras en español peninsular estándar, como método para aprender a diferenciar cuándo se tiene que escribir la letra ‘c’ y cuándo la letra ‘z’. Y desde luego, seguir nuestra página web y estudiar las reglas de ortografía que hemos recopilado para ti en la portada de esta página web. De este modo no tendrás dudas sobre si el término que quieres escribir se escribe internacionales o es la palabra internacionalez.