intercepta o interzepta

    La palabra intercepta/ interzepta ¿lleva ‘c’ o ‘z’?¿Te sientes indeciso a la hora de escribir entre escribir intercepta o tal vez el término interzepta? Tranquilo, te podemos ayudar. Nos encontramos ante un gran número de personas que sienten cierto titubeo, y pasa porque en español tanto intercepta como interzepta se pronuncian del mismo modo. Por motivo de esta similitud en su fonología, es frecuente dudar acerca de cuál es la manera adecuada de escribir esta palabra, si como interzepta o del siguiente modo: intercepta. Pero no queremos desaprovechar más tiempo en sacarte de dudas, entre interzepta y intercepta, la forma correcta de escribir este vocablo es: intercepta. Amén de darte esta contestación que estabas solicitando, nos agradará ofrecerte más aportaciones para las situaciones en que te surjan dudas sobre en qué ocasiones se debe escribir ‘c’ y en qué momentos se escribe ‘z’. En consecuencia cada vez tendrás menos inseguridad del tipo ‘¿Debería escribir intercepta o tal vez interzepta?’

    intercepta

    interzepta

    Propuesta para ayudarte a escribir siempre bien intercepta

    No deberías dudar entre el término intercepta y la palabra interzepta cuando quieras escribir, pues tan solo existe una manera viable de escribir esta palabra de forma correcta, y es: intercepta. El término interzepta sencillamente no aparece en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

    Para que encuentres un sistema que te ayude a recordar el modo en que deberías escribir intercepta, te proporcionamos su definición del diccionario:

  1. Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona ) del presente  de indicativo  de  interceptar .
  2. Segunda persona del singular (tú) del imperativo  afirmativo de  interceptar . Uso: para el negativo se emplea el presente del subjuntivo.
  3. La confusión en el momento de escribir términos que contienen las letras ‘c’ y ‘z’ pasa con más frecuencia en aquellos sitios en donde ambas se pronuncian igual. Esto sucede principalmente en los países de América Latina en los que hablan en español, pero también de igual manera en algunas zonas del sur de España y las Islas Canarias. No es nuestro deseo exponer teorías respecto al porqué de este modo de pronunciar, porque no se corresponde con el objetivo de esta web, solamente queremos apuntar a que sea como fuere, esta forma de pronunciar está reconocida.

    Igualmente {hay que decir|es preciso apuntar que la confusión entre las letras ‘c’ y ‘z’ únicamente puede tener lugar en ciertas circunstancias, porque la ‘z’ tan solo debe utilizarse delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’. Mientras que la ‘c’ cuando va delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ bajo ninguna circunstancia se pronuncia de modo similar a /s/, sino que debe pronunciarse como /k/, por lo cual no debería de existir ningún tipo de confusión por este motivo. De esta manera tenemos que excluir otras opciones, lo cual hace más simple la escritura si tenemos las reglas asimiladas. Con todo, al tratarse de una errata con frecuencia proveniente de no diferenciar cuando se pronuncian la letra ‘c’ y la letra ‘z’, aconsejamos escuchar la forma de decir las palabras en español de la Península Ibérica estándar, como forma de aprender a diferenciar en qué momento hay que escribir ‘c’ y cuándo la letra ‘z’. Y sin duda, seguir esta web y estudiar las reglas ortográficas que hemos reunido para ti en el inicio de esta web. Así ya nunca jamás experimentarás dudas sobre si el término que deseas escribir se escribe intercepta o se trata de la palabra interzepta.