inspeccionó o inspezzionó

    El término inspeccionó/ inspezzionó ¿lleva ‘c’ o ‘z’?¿Te sientes indeciso a la hora de escribir entre escribir el término inspeccionó o tal vez el término inspezzionó? No debes apurarte, te vamos a echar un cable. Son muchas las personas que tienen la misma duda que tú, y pasa porque en castellano tanto inspeccionó como inspezzionó suenan del mismo modo. A raíz de esta similitud a nivel fonológico, es normal tener dudas sobre cuál es la manera adecuada de escribir este vocablo, si como inspezzionó o lo que debes hacer es escribir inspeccionó. No te queremos hacer perder más tiempo en sacarte de dudas, entre inspezzionó y inspeccionó, la forma adecuada de escribir esta palabra es: inspeccionó. Además de brindarte esta respuesta a la pregunta que te hacías, nos gustaría mostrarte consideraciones que debes tener en cuenta en los momentos en que sientas dudas en relación con en qué oportunidades se escribe ‘c’ y en qué momentos se debe escribir ‘z’. De ese modo cada vez experimentarás menos vacilación del tipo ‘¿La forma correcta es escribir inspeccionó o quizás debo escribir inspezzionó?’

    inspeccionó

    inspezzionó

    Propuesta para que escribas del modo correcto inspeccionó

    Jamás debes dudar entre inspeccionó y el término inspezzionó a la hora de escribir, puesto que solo nos encontramos con una manera posible para escribir esta palabra con corrección, y es: inspeccionó. La palabra inspezzionó sencillamente no se encuentra en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

    Con el propósito de que recuerdes mejor el modo en que es preciso escribir inspeccionó, queremos aportarte la definición del diccionario:

  1. Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona ) del pretérito perfecto simple de indicativo  de  inspeccionar .
  2. La confusión cuando hay que escribir vocablos que incluyen las letras ‘c’ y ‘z’ ocurre con más frecuencia en aquellas zonas en que las dos se pronuncian de igual modo. Esto ocurre fundamentalmente en los países de Latinoamérica en los que se habla castellano, aunque también en algunas zonas del sur de la Península Ibérica y las Islas Canarias. No trataremos de mostrar teorías con relación al porqué de esta pronunciación, puesto que no se corresponde con el objetivo de esta página, tan solo queremos mencionar que sea como fuere, esta forma de pronunciar está aprobada.

    Al mismo tiempo {hay que decir|es preciso constatar que la confusión entre ‘c’ y ‘z’ únicamente puede aparecer en ciertos casos, puesto que la ‘z’ exclusivamente se escribe delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’. Mientras que la ‘c’ cuando antecede a las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ bajo ninguna circunstancia se pronuncia de forma similar a /s/, sino que se pronuncia como /k/, por lo cual no tendría que haber ninguna confusión en estas circunstancias. De esta manera podemos rechazar otras opciones, lo cual hace más fácil las cosas a la hora de escribir si tenemos las normas asimiladas. Con todo, como se trata de una confusión casi siempre derivada de la no distinción cuando se pronuncian la ‘c’ y la ‘z’, recomendamos escuchar cómo se pronuncian las palabras en castellano de la Península Ibérica estándar, como método para aprender a encontrar las diferencias sobre en qué momento tenemos que escribir ‘c’ y cuándo ‘z’. Y sin duda, visitar esta web y aprender las normas ortográficas que hemos reunido para ti en el inicio de este sitio. Así nunca experimentarás dudas sobre si el vocablo que deseas escribir se escribe inspeccionó o se trata de la palabra inspezzionó.