indonesio o indonezio

    La palabra indonesio/ indonezio ¿debe escribirse con la letra ‘c’ o con ‘z’?¿Titubeas a la hora de decidir entre escribir indonesio o tal vez escribir el término indonezio? No te inquietes, aquí encontrarás ayuda. Existe un gran número de personas que sienten cierto titubeo, y pasa porque en español tanto indonesio como indonezio se parecen mucho a la hora de pronunciarse. A causa de este parecido en la pronunciación, es normal tener dudas sobre cuál es el modo acertado de escribir este vocablo, si como indonezio o de la siguiente manera: indonesio. No vamos a malgastar más tiempo en sacarte de dudas, entre indonezio y indonesio, la manera adecuada de escribir esta palabra es: indonesio. Además de brindarte esta contestación que solicitabas, es importante para nosotros hacerte algunas aportaciones más para aquellos momentos en que te encuentres con dudas en relación con en qué ocasiones se debe escribir ‘c’ y en qué otras se escribe ‘z’. De esta forma cada vez sentirás menos titubeo del tipo ‘¿Se escribe indonesio o quizá es indonezio?’

    indonesio

    indonezio

    Propuesta para que logres escribir siempre bien indonesio

    Nunca debes dudar entre indonesio y la palabra indonezio cuando quieras escribir, debido a que únicamente nos encontramos con una manera viable de escribir este término de forma correcta, y es: indonesio. La palabra indonezio sencillamente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la RAE.

    Con el objetivo de que te sea más fácil recordar la manera en que es preciso escribir indonesio, pensamos que puede ayudarte su definición del diccionario:

  1. Persona que es originaria de Indonesia. Nota de Uso: Se utiliza también como sustantivo.
  2. Se dice de algo que es originario o se encuentra relacionado con Indonesia.
  3. Lengua malayo-polinesia hablada en Indonesia.
  4. La vacilación en el momento de escribir palabras que comprenden las letras ‘c’ y ‘z’ ocurre más frecuentemente en aquellas áreas en que ambas se pronuncian de manera idéntica. Esto pasa primordialmente en los países de Latinoamérica en los que hablan en castellano, pero también de igual modo en algunas regiones del sur de España y las Islas Canarias. No es nuestra intención trazar teorías acerca del porqué de esta pronunciación, porque no se trata del objetivo de esta página, meramente pretendemos señalar que en cualquier caso, esta pronunciación está reconocida.

    También {cabe destacar|es preciso constatar que la confusión entre ‘c’ y ‘z’ tan solo puede aparecer en determinados casos, porque la ‘z’ solamente debe utilizarse cuando va delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’. En tanto que la letra ‘c’ cuando antecede a las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ nunca jamás se pronuncia de manera semejante a /s/, sino que se pronuncia como /k/, por lo que no debería de existir ningún tipo de confusión por este motivo. De esta forma podemos descartar otras posibilidades, lo que facilita la escritura si tenemos las normas asimiladas. A pesar de todo, como se trata de una confusión a menudo producida por la no distinción cuando se pronuncian la ‘c’ y la ‘z’, aconsejamos escuchar la pronunciación las palabras en español de España estándar, como método para aprender a encontrar las diferencias sobre en qué momento se tiene que escribir la letra ‘c’ y cuándo ‘z’. Y ciertamente, seguir nuestra página web y memorizar las reglas de ortografía que hemos recopilado para ti en la portada de esta web. De este modo nunca experimentarás dudas sobre si la palabra que pretendes escribir se escribe indonesio o se trata de la palabra indonezio.