importaciones o importaziones

    El término importaciones/ importaziones ¿debe escribirse con ‘c’ o con la letra ‘z’?¿No estás seguro de la forma acertada de escribir, a la hora de escribir entre escribir importaciones o a lo mejor importaziones? No te agobies, aquí estamos para ayudarte. Son numerosas las personas que tienen una inseguridad similar, y eso es porque en español tanto importaciones como importaziones son muy similares en su pronunciación. Por motivo de esta semejanza en su sonido, es normal sentir dudas en cuanto a cuál es la forma acertada de escribir esta palabra, hacerlo escribiendo importaziones o del siguiente modo: importaciones. Tranquilo, que no te haremos desperdiciar más tiempo para aclarar tus dudas, entre importaziones y importaciones, la forma correcta de escribir esta palabra es: importaciones. Además de brindarte esta contestación que estabas solicitando, es importante para nosotros brindarte otros aportes en los momentos en que te encuentres con dudas acerca de en qué ocasiones se escribe ‘c’ y en qué momentos se escribe ‘z’. Así cada vez sentirás menos indecisión del tipo ‘¿El modo correcto será escribir importaciones o quizás debo escribir importaziones?’

    importaciones

    importaziones

    Sugerencia para escribir siempre como es debido importaciones

    Nunca dudes entre la palabra importaciones y la palabra importaziones cuando te veas en la necesidad de escribir, puesto que únicamente hay una forma posible para escribir este término adecuadamente, y es: importaciones. El término importaziones sencillamente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

    Con el fin de que encuentres un sistema que te ayude a recordar la manera en que debes escribir importaciones, pensamos que puede ayudarte su definición del diccionario:

  1. Forma del plural de  importación .
  2. Las dudas que surgen a la hora de escribir vocablos que incluyen las letras ‘c’ y ‘z’ pasa más asiduamente en aquellas zonas en donde ambas dos se pronuncian igual. Esto sucede principalmente en los países latinoamericanos en los cuales se habla castellano, pero también de igual manera en algunas zonas del sur de España y las Islas Canarias. No deseamos exponer teorías acerca del porqué de este modo de pronunciar, puesto que no se trata del propósito de esta página web, solamente queremos establecer que sea como sea, esta pronunciación está reconocida.

    De igual modo {cabe apuntar|es preciso apuntar que la confusión entre las letras ‘c’ y ‘z’ únicamente se puede dar en ciertos casos, porque la ‘z’ exclusivamente se utiliza cuando antecede a las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’. En tanto que la letra ‘c’ cuando antecede a las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ nunca tiene su pronunciación de forma semejante a /s/, sino que debe pronunciarse como /k/, por lo que no debería de existir ningún tipo de confusión en estos casos. De este modo tenemos que rechazar otras posibilidades, lo que hace más fácil las cosas a la hora de escribir si tenemos las reglas claras. A pesar de todo, al tratarse de una errata a menudo producida por no distinguir a la hora de pronunciar la letra ‘c’ y la letra ‘z’, nuestro consejo es escuchar la manera de pronunciar las palabras en castellano de la Península Ibérica estándar, para así aprender a distinguir cuándo se debe escribir la letra ‘c’ y cuándo la letra ‘z’. Y desde luego, visitar nuestra página web y aprender las normas ortográficas que hemos recopilado para ti en la portada de esta web. Así ya nunca más experimentarás dudas sobre si la palabra que deseas escribir se escribe importaciones o se trata de la palabra importaziones.