ilusionó o iluzionó

    La palabra ilusionó/ iluzionó ¿lleva ‘c’ o ‘z’?¿Sientes indecisión entre escribir el vocablo ilusionó o tal vez el vocablo iluzionó? Tranquilizate, te podemos ayudar. Existe un gran número de personas que tienen cierto titubeo, y pasa debido a que en español tanto ilusionó como iluzionó suenan del mismo modo. A causa de este parecido en la pronunciación, es usual sentir dudas en cuanto a cuál es la forma correcta de escribir este vocablo, si iluzionó o de la siguiente forma ilusionó. Como no deseamos perder más tiempo dando rodeos, entre iluzionó y ilusionó, el modo adecuado de escribir este vocablo es: ilusionó. A parte de ofrecerte esta respuesta que estabas solicitando, desearíamos presentarte otros aportes para cuando sientas dudas con respecto a en qué oportunidades se escribe ‘c’ y en qué momentos se escribe ‘z’. De esta forma cada vez experimentarás menos vacilación del tipo ‘¿Se escribe ilusionó o acaso es iluzionó?’

    ilusionó

    iluzionó

    Recomendación para ayudarte a escribir como es debido ilusionó

    Nunca te sientas dubitativo entre ilusionó y el término iluzionó cuando debas escribir, pues solamente nos encontramos con una manera viable de escribir este término como es debido, y es: ilusionó. El término iluzionó simplemente no aparece en el diccionario de la RAE.

    Con el objetivo de que no se te olvide fácilmente la manera en que debes escribir ilusionó, pensamos que puede ayudarte la definición del diccionario:

  1. Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona ) del pretérito perfecto simple de indicativo  de  ilusionar  o de  ilusionarse .
  2. La vacilación cuando hay que escribir términos que comprenden las letras ‘c’ y ‘z’ se produce con más asiduidad en aquellas áreas en donde ambas se pronuncian de igual forma. Esto se da sobre todo en los países de Latinoamérica en los cuales se habla lengua española, aunque también de igual modo en algunas regiones del sur de España y las Islas Canarias. No deseamos teorizar con relación al porqué de esta pronunciación, dado que no es el propósito de esta página web, únicamente pretendemos indicar que sea como sea, esta pronunciación está aceptada.

    Asimismo {cabe decir|es preciso señalar que la confusión entre las letras ‘c’ y ‘z’ tan solo puede existir en algunos casos, puesto que la ‘z’ únicamente se utiliza delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’. En tanto que la letra ‘c’ cuando va delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ nunca tiene su pronunciación de manera similar a /s/, sino que se pronuncia como /k/, por lo que no debería de existir ninguna confusión en estos casos. De este modo podemos excluir otras formas, lo cual facilita la redacción si tenemos las normas asimiladas. Con todo, como es una errata frecuentemente derivada de la no diferenciación pronunciando la ‘c’ y la ‘z’, aconsejamos escuchar la manera de decir las palabras en español peninsular estándar, como forma de aprender a diferenciar en qué momento se tiene que escribir la letra ‘c’ y cuándo ‘z’. Y ciertamente, ser seguidor de nuestro sitio web y memorizar las normas de ortografía que hemos reunido para ti en la portada de esta web. Así ya nunca más tendrás dudas sobre si el término que tratas de escribir se escribe ilusionó o se trata de la palabra iluzionó.