Nunca jamás dudes entre ici y la palabra izi cuando te veas en la necesidad de escribir, debido a que solamente nos encontramos con una manera posible de escribir esta palabra de forma correcta, y es: ici. La palabra izi simplemente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la RAE.
La inseguridad cuando debemos escribir vocablos que contienen las letras ‘c’ y ‘z’ pasa con más frecuencia en aquellas áreas en que las dos se pronuncian de igual manera. Esto se produce fundamentalmente en los países latinoamericanos en los cuales se habla castellano, aunque también además en algunas partes del sur de España y las Islas Canarias. No deseamos teorizar sobre el porqué de este modo de pronunciar, porque no se corresponde con el objetivo de este sitio web, únicamente deseamos apuntar a que en cualquier caso, esta manera de pronunciar está aceptada.
De igual manera {cabe apuntar|es preciso dejar constancia de que la confusión entre ‘c’ y ‘z’ tan solo se puede dar en ciertas circunstancias, dado que la ‘z’ solo debe escribirse cuando va delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’. Al tiempo que la ‘c’ cuando va delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ nunca se debe de pronunciar de forma semejante a /s/, sino que suena como /k/, por lo cual no tendría que haber ningún tipo de confusión en este punto. De este modo debemos descartar otras formas, lo cual facilita la redacción si tenemos las normas asimiladas. A pesar de todo, al tratarse de una confusión casi siempre producida por la no distinción cuando se pronuncian la ‘c’ y la ‘z’, aconsejamos escuchar la forma de pronunciar las palabras en español de España estándar, como forma de aprender a diferenciar en qué momento hay que escribir la letra ‘c’ y cuándo la letra ‘z’. Y desde luego, seguir nuestra página web y estudiar las normas ortográficas que hemos juntado para ti en la portada de esta página web. De este modo nunca sentirás dudas sobre si el término que intentas escribir se escribe ici o se trata de la palabra izi.