Jamás te sientas dubitativo entre la palabra hsien y el término hcien cuando debas escribir, pues únicamente hay una forma viable para escribir este término adecuadamente, y es: hsien. La palabra hcien simplemente no se encuentra en el diccionario de la RAE.
La confusión cuando debemos escribir vocablos que comprenden las letras ‘c’ y ‘z’ pasa más asiduamente en aquellos sitios en que las dos se pronuncian de forma idéntica. Esto ocurre sobre todo en los países de Latinoamérica en los que hablan en español, pero también de igual modo en algunas regiones del sur de España y las Islas Canarias. No vamos a entrar a exponer teorías respecto al porqué de esta pronunciación, ya que no se corresponde con el propósito de esta página web, tan solo deseamos señalar que en cualquier caso, esta forma de pronunciar está reconocida.
También {cabe precisar|es preciso dejar constancia de que la confusión entre ‘c’ y ‘z’ únicamente puede tener lugar en ciertos casos, ya que la ‘z’ exclusivamente podemos encontrarla delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’. Al tiempo que la ‘c’ cuando va delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ en ningún caso se pronuncia de manera similar a /s/, sino como /k/, por lo cual no tendría que existir ninguna confusión en estos casos. De esta forma tenemos que excluir otras opciones, lo que simplifica la redacción si tenemos las reglas claras. En cualquier caso, al tratarse de una confusión con frecuencia derivada de no distinguir cuando se pronuncian la letra ‘c’ y la letra ‘z’, nos gustaría aconsejarte escuchar el modo de pronunciar las palabras en español peninsular estándar, como forma de aprender a encontrar las diferencias sobre cuándo se debe escribir ‘c’ y cuándo la letra ‘z’. Y ciertamente, seguir nuestra web y asimilar las reglas ortográficas que hemos juntado para ti en el inicio de este sitio. De este modo nunca más experimentarás dudas sobre si el vocablo que pretendes escribir se escribe hsien o se trata de la palabra hcien.