hacinan o hazinan

    La palabra hacinan/ hazinan ¿se escribe con la letra ‘c’ o con la letra ‘z’?¿Estás indeciso entre escribir el vocablo hacinan o a lo mejor hazinan? No te inquietes, podemos echarte una mano. Nos encontramos ante un gran número de personas que tienen la misma duda que tú, y pasa porque en castellano tanto hacinan como hazinan se pronuncian del mismo modo. Por motivo de esta similitud en su sonido, es habitual tener dudas sobre cuál es la forma correcta de escribir este término, si como hazinan o de la siguiente forma hacinan. Como no deseamos desperdiciar más tiempo para aclarar tus dudas, entre hazinan y hacinan, la manera adecuada de escribir este vocablo es: hacinan. A parte de ofrecerte esta respuesta que estabas solicitando, nos agradará ofrecerte otros aportes para cuando se te manifiesten dudas con respecto a en qué circunstancias se debe escribir ‘c’ y en qué momentos se debe escribir ‘z’. De ese modo cada vez sentirás menos indecisión del tipo ‘¿El modo correcto será escribir hacinan o acaso es hazinan?’

    hacinan

    hazinan

    Propuesta para ayudarte a escribir siempre bien hacinan

    Nunca jamás te sientas dubitativo entre la palabra hacinan y el término hazinan a la hora de escribir, pues únicamente existe una manera viable para escribir este término adecuadamente, y es: hacinan. El término hazinan sencillamente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

    Con el propósito de que recuerdes mejor el modo en que es preciso escribir hacinan, te proporcionamos su definición del diccionario:

  1. Tercera persona del plural (ellas, ellos; ustedes, 2.ª persona ) del presente  de indicativo  de  hacinar  o de  hacinarse .
  2. La vacilación a la hora de escribir términos que incluyen las letras ‘c’ y ‘z’ sucede más frecuentemente en aquellas zonas en donde las dos se pronuncian de forma idéntica. Esto ocurre principalmente en los países de Latinoamérica en los que hablan en lengua española, aunque también de igual modo en algunas áreas del sur de la Península Ibérica y las Islas Canarias. No es nuestra intención exponer teorías sobre el porqué de este modo de pronunciar, ya que no es el objetivo de esta web, meramente queremos mencionar que sea como sea, esta forma de pronunciar está reconocida.

    También {cabe destacar|es preciso apuntar que la confusión entre ‘c’ y ‘z’ tan solo se puede dar en algunos casos, puesto que la ‘z’ tan solo la escribimos cuando antecede a las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’. Al tiempo que la letra ‘c’ cuando va delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ en ningún caso se debe de pronunciar de manera semejante a /s/, sino que suena como /k/, por lo que no debería de haber ninguna confusión en este punto. De esta forma tenemos que eliminar otras opciones, lo que simplifica la escritura si tenemos las normas claras. Pese a todo, al consistir en una errata casi siempre producida por la no distinción a la hora de pronunciar la letra ‘c’ y la letra ‘z’, nuestra recomendación es escuchar la manera de pronunciar las palabras en español de España estándar, para así aprender a diferenciar en qué momento es necesario escribir la letra ‘c’ y cuándo ‘z’. Y evidentemente, visitar nuestra web y asimilar las reglas ortográficas que hemos recopilado para ti en el inicio de este sitio. De este modo ya nunca más tendrás dudas sobre si el vocablo que intentas escribir se escribe hacinan o es la palabra hazinan.