hacia o hasia

    El vocablo hacia/ hasia ¿debe escribirse con la letra ‘c’ o con la letra ‘z’?¿Tienes dudas entre escribir hacia o tal vez hasia? No te agobies, te podemos ayudar. Son muchas las personas que sienten una inseguridad similar, y eso es porque en español tanto hacia como hasia suenan del mismo modo. A raíz de este parecido en su fonología, es normal dudar acerca de cuál es el modo adecuado de escribir este vocablo, si hasia o del siguiente modo: hacia. Tranquilo, que no te haremos desaprovechar más tiempo dando rodeos, entre hasia y hacia, el modo adecuado de escribir este vocablo es: hacia. Además de darte esta respuesta que solicitabas, nos agradará mostrarte otras aportaciones para aquellos momentos en que te surjan dudas en relación con en qué circunstancias se debe escribir ‘c’ y en qué otras se debe escribir ‘z’. De ese modo cada vez experimentarás menos indecisión del tipo ‘¿La forma correcta es escribir hacia o tal vez hasia?’

    hacia

    hasia

    Recomendación para que escribas siempre bien hacia

    Jamás dudes entre el término hacia y el término hasia a la hora de escribir, ya que solamente nos encontramos con una manera viable para escribir esta palabra adecuadamente, y es: hacia. La palabra hasia sencillamente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

    Con la finalidad de que te sea más fácil recordar la forma en que se debe escribir hacia, te aportamos su definición del diccionario:

  1. Indica la dirección del movimiento con relación a su destino aparente o real. Ejemplo:
  2. El avión despega y se eleva hacia el cielo.
  3. El avión vuela desde Santiago, vía Bogotá, hacia Nueva york.
  4. Indica la orientación. Ejemplo: En la ventana que está hacia el norte.
  5. Indica proximidad. Sinónimos: cerca de , alrededor de . Ejemplo:
  6. En Chile se toman onces hacia las cinco de la tarde.
  7. Hicimos un alto en nuestro viaje, hacia el kilómetro 50 de la Norte-Sur.
  8. Con verbos que expresan actitudes, sentimientos o emociones, indica ante qué, quién o quienes se dirigen estos. Ejemplo:
  9. «Experimentar aversión hacia los dentistas» 
  10. La confusión cuando hay que escribir palabras que comprenden las letras ‘c’ y ‘z’ ocurre más regularmente en aquellas zonas en donde ambas dos se pronuncian de manera idéntica. Esto ocurre principalmente en los países de Latinoamérica en los que hablan en español, aunque también de igual manera en algunas partes del sur de España y las Islas Canarias. No es nuestro deseo mostrar teorías con relación al porqué de esta manera de pronunciar, porque no se trata del propósito de esta página web, tan solo deseamos indicar que en cualquier caso, esta manera de pronunciar está aceptada.

    Igualmente {cabe destacar|es preciso apuntar que la confusión entre ‘c’ y ‘z’ únicamente se puede dar en algunas circunstancias, porque la ‘z’ solo debe utilizarse cuando antecede a las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’. En tanto que la ‘c’ delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ en ningún caso tiene su pronunciación de modo semejante a /s/, sino como /k/, por lo cual no debería de haber ninguna confusión en estos casos. De esta manera tenemos que eliminar otras posibilidades, lo cual hace más simple las cosas a la hora de escribir si tenemos las normas asimiladas. En cualquier caso, al tratarse de una confusión con frecuencia originada por la no diferenciación en la pronunciación de la ‘c’ y la ‘z’, aconsejamos escuchar la pronunciación las palabras en español de la Península Ibérica estándar, como forma de aprender a encontrar las diferencias sobre en qué momento se tiene que escribir ‘c’ y cuándo ‘z’. Y desde luego, ser seguidor de esta página web y estudiar las reglas de ortografía que hemos compilado para ti en el inicio de esta web. De esta forma nunca experimentarás dudas sobre si el término que pretendes escribir se escribe hacia o se trata de la palabra hasia.