Nunca dudes entre el término guayana y la palabra guallana cuando quieras escribir, dado que únicamente nos encontramos con una manera viable para escribir este término como es debido, y es: guayana. El término guallana simplemente no se encuentra en el diccionario de la RAE.
La vacilación a la hora de escribir palabras que incluyen las letras ‘c’ y ‘z’ ocurre con más regularidad en aquellos territorios en que ambas se pronuncian de igual modo. Esto se produce principalmente en los países de Latinoamérica en los cuales se habla lengua española, mas también de igual modo en algunas áreas del sur de España y las Islas Canarias. No es nuestro deseo mostrar teorías acerca del porqué de esta forma de pronunciar, porque no se corresponde con el propósito de esta web, únicamente queremos establecer que sea como fuere, esta manera de pronunciar está aprobada.
Al mismo tiempo {cabe precisar|es preciso decir que la confusión entre las letras ‘c’ y ‘z’ solamente puede aparecer en algunos casos, ya que la letra ‘z’ exclusivamente podemos encontrarla cuando va delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’. Mientras que la letra ‘c’ cuando antecede a las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ en ninguna ocasión se pronuncia de forma similar a /s/, sino que suena como /k/, por lo que no tendría que existir ninguna confusión por este motivo. De esta forma debemos descartar otras opciones, lo cual facilita la escritura si tenemos las normas claras. Con todo, como consiste en una errata frecuentemente derivada de no diferenciar pronunciando la letra ‘c’ y la letra ‘z’, quisiéramos recomendarte escuchar el modo de pronunciar las palabras en español de España estándar, como método para aprender a diferenciar en qué momento se debe escribir ‘c’ y cuándo la letra ‘z’. Y indudablemente, ser seguidor de nuestra página web y memorizar las reglas de ortografía que hemos reunido para ti en el inicio de este sitio. Así ya nunca más tendrás dudas sobre si el término que tratas de escribir se escribe guayana o es la palabra guallana.