glicina o jlicina

    El término glicina/ jlicina ¿se escribe con ‘c’ o con ‘z’?¿Estás indeciso entre escribir el término glicina o tal vez jlicina? No debes apurarte, te podemos ayudar. Nos encontramos ante un gran número de personas que tienen una inseguridad similar, y pasa porque en español tanto glicina como jlicina suenan igual. Por motivo de este parecido a nivel fonológico, es común tener dudas sobre cuál es la manera adecuada de escribir este término, hacerlo escribiendo jlicina o como glicina. No queremos hacerte perder más tiempo en darte una respuesta, entre jlicina y glicina, la manera adecuada de escribir este término es: glicina. A parte de brindarte esta respuesta que buscabas, es importante para nosotros mostrarte otras aportaciones en los momentos en que te encuentres con dudas acerca de en qué circunstancias se escribe ‘c’ y en qué otras se debe escribir ‘z’. De ese modo cada vez experimentarás menos indecisión del tipo ‘¿El modo correcto será escribir glicina o tal vez jlicina?’

    glicina

    jlicina

    Recomendación para ayudarte a escribir siempre como es debido glicina

    Nunca jamás te sientas dubitativo entre glicina y el término jlicina cuando te veas en la necesidad de escribir, dado que tan solo hay una forma posible para escribir esta palabra como es debido, y es: glicina. El término jlicina sencillamente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la RAE.

    Con la finalidad de que recuerdes mejor la manera en que es preciso escribir glicina, la definición del diccionario:

  1. Un aminoácido condicionalmente esencial[ 1] que forma parte de la composición de las proteínas. Sinónimos: glicocola  (antiguo), ácido 2-aminoetanoico .
  2. La confusión cuando debemos escribir vocablos que contienen las letras ‘c’ y ‘z’ se produce con más asiduidad en aquellas áreas en que ambas se pronuncian de igual manera. Esto se produce fundamentalmente en los países latinoamericanos en los que hablan en castellano, pero también además en algunas áreas del sur de la Península Ibérica y las Islas Canarias. No es nuestra intención mostrar teorías acerca del porqué de esta pronunciación, ya que no se corresponde con el propósito de esta página web, únicamente pretendemos establecer que sea como sea, esta forma de pronunciar está aceptada.

    Igualmente {hay que precisar|es preciso decir que la confusión entre las letras ‘c’ y ‘z’ únicamente puede tener lugar en determinadas circunstancias, puesto que la letra ‘z’ solamente se escribe cuando antecede a las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’. Mientras que la letra ‘c’ delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ en ningún caso se pronuncia de manera similar a /s/, sino que se pronuncia como /k/, por lo que no debería de haber ninguna confusión por este motivo. De esta manera podemos excluir otras opciones, lo que simplifica la redacción si tenemos las normas claras. De todas maneras, al ser una equivocación casi siempre originada por la no distinción a la hora de pronunciar la ‘c’ y la ‘z’, nuestra recomendación es escuchar la pronunciación las palabras en español de la Península Ibérica estándar, como forma de aprender a encontrar las diferencias sobre en qué momento es preciso escribir la letra ‘c’ y cuándo la letra ‘z’. Y ciertamente, visitar nuestra web y memorizar las normas ortográficas que hemos reunido para ti en el inicio de esta página web. De este modo no sentirás dudas sobre si el vocablo que intentas escribir se escribe glicina o es la palabra jlicina.