exportados o exportadoz

    La forma correcta de exportados/ exportadoz ¿se tiene que escribir con la letra ‘c’ o con ‘z’?¿Te sientes indeciso a la hora de escribir entre escribir exportados o a lo mejor escribir el vocablo exportadoz? Tranquilo, aquí estamos para ayudarte. Nos encontramos ante un gran número de personas que experimentan , como tú, esta duda, y pasa porque en castellano tanto exportados como exportadoz se parecen mucho a la hora de pronunciarse. Debido a esta similitud en la pronunciación, es frecuente dudar acerca de cuál es el modo adecuado de escribir este vocablo, hacerlo escribiendo exportadoz o de la siguiente manera: exportados. No queremos hacerte desaprovechar más tiempo dando rodeos, entre exportadoz y exportados, la manera adecuada de escribir este término es: exportados. Amén de darte esta contestación que estabas solicitando, nos gustaría brindarte más aportaciones para aquellos momentos en que te surjan dudas sobre en qué ocasiones se escribe ‘c’ y en qué casos se escribe ‘z’. De ese modo cada vez tendrás menos vacilación del tipo ‘¿El modo correcto será escribir exportados o quizá es exportadoz?’

    exportados

    exportadoz

    Recomendación para ayudarte a escribir correctamente exportados

    No debes dudar entre la palabra exportados y la palabra exportadoz cuando debas escribir, ya que únicamente nos encontramos con una forma viable de escribir este término de forma correcta, y es: exportados. La palabra exportadoz simplemente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la RAE.

    Con el propósito de que te sea más fácil recordar el modo en que deberías escribir exportados, pensamos que puede ayudarte su definición del diccionario:

  1. Forma del plural de  exportado , participio de  exportar .
  2. Las dudas que aparecen cuando debemos escribir vocablos que contienen las letras ‘c’ y ‘z’ se da con más regularidad en aquellos territorios en donde ambas dos se pronuncian de manera idéntica. Esto ocurre sobre todo en los países latinoamericanos en los cuales se habla lengua española, mas también de igual manera en algunas zonas del sur de España y las Islas Canarias. No vamos a entrar a trazar teorías acerca del porqué de esta pronunciación, porque no es el objetivo de esta página web, solamente pretendemos señalar que sea como fuere, esta manera de pronunciar está aceptada.

    Al mismo tiempo {hay que decir|es preciso señalar que la confusión entre las letras ‘c’ y ‘z’ tan solo puede darse en algunos casos, puesto que la letra ‘z’ solamente la escribimos cuando va delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’. Al tiempo que la letra ‘c’ cuando antecede a las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ nunca jamás se debe de pronunciar de forma similar a /s/, sino que debe pronunciarse como /k/, por lo cual no debería de existir ningún tipo de confusión en este punto. De esta forma tenemos que descartar otras posibilidades, lo que hace más simple la redacción si tenemos las reglas claras. En todo caso, como consiste en una confusión a menudo derivada de no diferenciar en la pronunciación de la letra ‘c’ y la letra ‘z’, nos gustaría aconsejarte escuchar la pronunciación las palabras en español de la Península Ibérica estándar, como forma de aprender a diferenciar cuándo tenemos que escribir ‘c’ y cuándo la letra ‘z’. Y desde luego, seguir este sitio web y asimilar las reglas ortográficas que hemos reunido para ti en el inicio de este sitio. De esta manera ya nunca más sentirás dudas sobre si la palabra que pretendes escribir se escribe exportados o es la palabra exportadoz.