exportados o esportados

    La forma correcta de exportados/ esportados ¿cómo se escribe?¿Te sientes indeciso a la hora de escribir entre escribir el vocablo exportados o tal vez el vocablo esportados? Tranquilizate, te vamos a echar un cable. Existe un gran número de personas que sienten la misma duda que tú, y eso se debe a que en castellano tanto exportados como esportados tienen una pronunciación similar. Debido a este parecido a nivel fonológico, es normal no estar seguros de cuál es la forma acertada de escribir esta palabra, si como esportados o lo que debes hacer es escribir exportados. Pero no queremos desperdiciar más tiempo en darte una respuesta, entre esportados y exportados, la forma correcta de escribir este término es: exportados. Además de ofrecerte esta respuesta que estabas solicitando, es importante para nosotros presentarte más aportaciones para cuando sientas dudas sobre en qué ocasiones se escribe ‘c’ y en qué otras se escribe ‘z’. De esta forma cada vez experimentarás menos dudas del tipo ‘¿La forma correcta es escribir exportados o a lo mejor se escribe esportados?’

    exportados

    esportados

    Sugerencia para escribir como es debido exportados

    Jamás debes dudar entre la palabra exportados y la palabra esportados cuando te veas en la necesidad de escribir, pues únicamente existe una manera posible de escribir este término de forma correcta, y es: exportados. El término esportados sencillamente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la RAE.

    Para que no vuelvas a tener dudas y recuerdes la manera en que deberías escribir exportados, queremos aportarte su definición del diccionario:

  1. Forma del plural de  exportado , participio de  exportar .
  2. La confusión en el momento de escribir términos que comprenden las letras ‘c’ y ‘z’ sucede más frecuentemente en aquellas áreas en donde ambas se pronuncian igual. Esto es principalmente en los países de América Latina en los que se habla lengua española, pero también en algunas regiones del sur de España y las Islas Canarias. No vamos a entrar a teorizar respecto al porqué de esta manera de pronunciar, dado que no se corresponde con el propósito de esta web, meramente pretendemos establecer que en cualquier caso, esta pronunciación está reconocida.

    Igualmente {hay que decir|es preciso decir que la confusión entre ‘c’ y ‘z’ solamente puede existir en ciertos casos, ya que la letra ‘z’ solo se utiliza cuando antecede a las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’. Al tiempo que la ‘c’ delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ nunca jamás se debe de pronunciar de manera semejante a /s/, sino como /k/, por lo cual no tendría que haber ningún tipo de confusión en este punto. De este modo tenemos que excluir otras posibilidades, lo cual simplifica la redacción si tenemos las normas asimiladas. Con todo, como es una errata frecuentemente originada por no diferenciar cuando se pronuncian la ‘c’ y la ‘z’, quisiéramos recomendarte escuchar el modo de pronunciar las palabras en español de la Península Ibérica estándar, como método para aprender a distinguir cuándo es necesario escribir ‘c’ y cuándo ‘z’. Y desde luego, ser seguidor de esta página web y estudiar las reglas ortográficas que hemos recopilado para ti en el inicio de esta página web. Así ya nunca jamás experimentarás dudas sobre si el término que intentas escribir se escribe exportados o se trata de la palabra esportados.