españolización o españolizazión

    La forma correcta de españolización/ españolizazión ¿lleva ‘c’ o ‘z’?¿Titubeas a la hora de decidir entre escribir españolización o tal vez escribir el término españolizazión? No debes apurarte, aquí estamos para ayudarte. Son muchas las personas que tienen una inseguridad similar, y pasa debido a que en castellano tanto españolización como españolizazión se pronuncian igual. Por motivo de esta similitud en su sonido, es habitual sentir dudas en cuanto a cuál es la forma correcta de escribir este término, hacerlo escribiendo españolizazión o lo que debes hacer es escribir españolización. Pero no queremos desperdiciar más tiempo dando rodeos, entre españolizazión y españolización, la manera adecuada de escribir este término es: españolización. A parte de brindarte esta respuesta que estabas buscando, nos gustaría presentarte algunas aportaciones más para aquellos momentos en que te surjan dudas sobre en qué oportunidades se escribe ‘c’ y en qué otras se debe escribir ‘z’. Así cada vez tendrás menos vacilación del tipo ‘¿El modo correcto será escribir españolización o tal vez españolizazión?’

    españolización

    españolizazión

    Sugerencia para ayudarte a escribir siempre como es debido españolización

    Nunca jamás debes dudar entre el término españolización y el término españolizazión cuando te veas en la necesidad de escribir, debido a que solo existe una manera posible de escribir esta palabra de forma correcta, y es: españolización. La palabra españolizazión simplemente no se encuentra en el diccionario de la RAE.

    Con la finalidad de que encuentres un sistema que te ayude a recordar el modo en que se debe escribir españolización, pensamos que puede ayudarte la definición del diccionario:

  1. Acción o efecto de españolizar
  2. La confusión cuando debemos escribir vocablos que incluyen las letras ‘c’ y ‘z’ pasa más regularmente en aquellos territorios en donde ambas se pronuncian de forma idéntica. Esto es sobre todo en los países de América Latina en los que se habla lengua española, aunque también de igual manera en algunas zonas del sur de la Península Ibérica y las Islas Canarias. No es nuestra intención aportar teorías respecto al porqué de este modo de pronunciar, puesto que no se corresponde con el objetivo de esta página, tan solo queremos indicar que sea como sea, esta pronunciación está aceptada.

    También {hay que decir|es preciso apuntar que la confusión entre las letras ‘c’ y ‘z’ únicamente puede aparecer en ciertas circunstancias, puesto que la ‘z’ solo debe escribirse cuando va delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’. Al tiempo que la ‘c’ cuando antecede a las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ nunca se debe de pronunciar de modo semejante a /s/, sino como /k/, por lo cual no tendría que haber ningún tipo de confusión en estos casos. Así debemos descartar otras posibilidades, lo cual simplifica la escritura si tenemos las reglas claras. En todo caso, al ser una equivocación casi siempre derivada de la no distinción en la pronunciación de las letras ‘c’ y ‘z’, nos gustaría aconsejarte escuchar la pronunciación las palabras en español de España estándar, para así aprender a diferenciar cuándo es necesario escribir la letra ‘c’ y cuándo la letra ‘z’. Y sin duda, visitar este sitio web y asimilar las normas de ortografía que hemos recopilado para ti en la portada de este sitio web. Así nunca más sentirás dudas sobre si la palabra que quieres escribir se escribe españolización o se trata de la palabra españolizazión.