emocionaron o emosionaron

    La forma correcta de emocionaron/ emosionaron ¿se tiene que escribir con ‘c’ o con la letra ‘z’?¿Sientes indecisión entre escribir el término emocionaron o a lo mejor escribir la palabra emosionaron? No te preocupes, aquí encontrarás ayuda. Son muchas las personas que sienten cierto titubeo, y eso es porque en español tanto emocionaron como emosionaron se parecen mucho a la hora de pronunciarse. A causa de este parecido a la hora de pronunciarse, es normal dudar acerca de cuál es la forma correcta de escribir esta palabra, hacerlo escribiendo emosionaron o de la siguiente manera: emocionaron. Pero no queremos desaprovechar más tiempo para aclarar tus dudas, entre emosionaron y emocionaron, la forma acertada de escribir este vocablo es: emocionaron. Además de ofrecerte esta contestación que solicitabas, nos agradará mostrarte más aportaciones para las situaciones en que te encuentres con dudas con respecto a en qué oportunidades se debe escribir ‘c’ y en qué momentos se escribe ‘z’. De esta forma cada vez sentirás menos inseguridad del tipo ‘¿Se escribe emocionaron o quizás debo escribir emosionaron?’

    emocionaron

    emosionaron

    Propuesta para que escribas bien emocionaron

    No te sientas dubitativo entre el término emocionaron y la palabra emosionaron a la hora de escribir, ya que solo hay una manera posible para escribir esta palabra con corrección, y es: emocionaron. La palabra emosionaron sencillamente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la RAE.

    Con el fin de que no vuelvas a tener dudas y recuerdes la manera en que se debe escribir emocionaron, te proporcionamos la definición del diccionario:

  1. Tercera persona del plural (ellas, ellos; ustedes, 2.ª persona ) del pretérito perfecto simple de indicativo  de  emocionar  o de  emocionarse .
  2. Las dudas a la hora de escribir palabras que comprenden las letras ‘c’ y ‘z’ se da con más asiduidad en aquellas zonas en donde ambas se pronuncian de igual modo. Esto sucede principalmente en los países de Latinoamérica en los cuales se habla español, aunque también de igual modo en algunas regiones del sur de la Península Ibérica y las Islas Canarias. No deseamos mostrar teorías acerca del porqué de esta pronunciación, ya que no se corresponde con el objetivo de esta página, meramente pretendemos señalar que sea como sea, esta manera de pronunciar está aprobada.

    Igualmente {hay que apuntar|es preciso decir que la confusión entre las letras ‘c’ y ‘z’ tan solo se puede dar en ciertas circunstancias, dado que la letra ‘z’ únicamente se escribe cuando va delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’. En tanto que la ‘c’ cuando antecede a las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ nunca jamás se pronuncia de forma similar a /s/, sino como /k/, por lo que no debería de haber ninguna confusión en estos casos. De esta forma tenemos que descartar otras posibilidades, lo que simplifica la escritura si tenemos las reglas claras. Con todo, al ser una equivocación con frecuencia originada por no diferenciar pronunciando la letra ‘c’ y la letra ‘z’, nos gustaría aconsejarte escuchar la pronunciación las palabras en español de España estándar, para así aprender a distinguir cuándo es preciso escribir la letra ‘c’ y cuándo ‘z’. Y por supuesto, seguir este sitio web y estudiar las reglas ortográficas que hemos juntado para ti en la portada de esta web. De esta manera ya nunca jamás experimentarás dudas sobre si el término que quieres escribir se escribe emocionaron o es la palabra emosionaron.