Nunca jamás te sientas dubitativo entre la palabra dorsenne y el término dorzenne cuando debas escribir, debido a que solo hay una manera posible de escribir este término como es debido, y es: dorsenne. El término dorzenne simplemente no se encuentra en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Las dudas cuando debemos escribir términos que incluyen las letras ‘c’ y ‘z’ se produce más regularmente en aquellos territorios en que las dos se pronuncian de igual manera. Esto se produce primordialmente en los países de Latinoamérica en los que se habla castellano, mas también de igual manera en algunas partes del sur de España y las Islas Canarias. No es nuestro deseo trazar teorías acerca del porqué de este modo de pronunciar, porque no se corresponde con el objetivo de esta página, solamente deseamos apuntar a que en cualquier caso, esta pronunciación está aceptada.
Al mismo tiempo {cabe precisar|es preciso decir que la confusión entre ‘c’ y ‘z’ solamente puede existir en ciertos casos, puesto que la letra ‘z’ solamente podemos encontrarla cuando va delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’. Mientras que la ‘c’ cuando antecede a las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ nunca tiene su pronunciación de manera similar a /s/, sino que debe pronunciarse como /k/, por lo que no tendría que haber ninguna confusión en estos casos. Así tenemos que excluir otras opciones, lo que hace más fácil la redacción si tenemos las normas asimiladas. De todas maneras, al tratarse de una errata casi siempre originada por la no diferenciación cuando se pronuncian las letras ‘c’ y ‘z’, aconsejamos escuchar cómo se pronuncian las palabras en español de España estándar, como forma de aprender a diferenciar cuándo es necesario escribir ‘c’ y cuándo la letra ‘z’. Y desde luego, seguir nuestra página web y estudiar las normas ortográficas que hemos reunido para ti en la portada de este sitio. De esta manera ya nunca jamás sentirás dudas sobre si el término que tratas de escribir se escribe dorsenne o es la palabra dorzenne.