disparé o dizparé

    El vocablo disparé/ dizparé ¿se escribe con ‘c’ o con ‘z’?¿Te sientes indeciso a la hora de escribir entre escribir disparé o tal vez la palabra dizparé? No te preocupes, aquí encontrarás ayuda. Son numerosas las personas que experimentan cierto titubeo, y ocurre porque en español tanto disparé como dizparé se pronuncian igual. A raíz de esta semejanza a nivel fonológico, es normal no estar seguros de cuál es la forma adecuada de escribir esta palabra, si como dizparé o del siguiente modo: disparé. Tranquilo, que no te haremos desperdiciar más tiempo dando rodeos, entre dizparé y disparé, la forma correcta de escribir este vocablo es: disparé. A parte de darte esta respuesta que buscabas, nos gustaría mostrarte otras aportaciones para las situaciones en que te encuentres con dudas sobre en qué ocasiones se debe escribir ‘c’ y en qué casos se escribe ‘z’. De ese modo cada vez tendrás menos indecisión del tipo ‘¿El modo correcto será escribir disparé o quizá es dizparé?’

    disparé

    dizparé

    Propuesta para escribir correctamente disparé

    Nunca jamás te sientas dubitativo entre el término disparé y la palabra dizparé a la hora de escribir, puesto que solamente existe una manera viable para escribir esta palabra con corrección, y es: disparé. La palabra dizparé simplemente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la RAE.

    Para que puedas acordarte siempre de cómo es preciso escribir disparé, queremos aportarte su definición del diccionario:

  1. Primera persona del singular (yo) del presente  de subjuntivo  de  disparar  o de  dispararse .
  2. Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona ) del presente  de subjuntivo  de  disparar  o de  dispararse .
  3. Segunda persona del singular (usted) del imperativo  de  disparar  o del imperativo negativo de  dispararse . Relacionado: dispárese  (pronominal afirmativo).
  4. Las dudas que surgen cuando debemos escribir términos que incluyen las letras ‘c’ y ‘z’ se produce con más frecuencia en aquellos sitios en donde las dos se pronuncian de igual manera. Esto es sobre todo en los países de América Latina en los que se habla español, mas también en algunas partes del sur de España y las Islas Canarias. No trataremos de exponer teorías acerca del porqué de esta manera de pronunciar, dado que no se corresponde con el objetivo de este sitio web, solamente queremos señalar que sea como sea, esta forma de pronunciar está aprobada.

    También {cabe apuntar|es preciso decir que la confusión entre las letras ‘c’ y ‘z’ únicamente se puede dar en determinados casos, porque la ‘z’ tan solo debe escribirse delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’. Al tiempo que la ‘c’ cuando va delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ nunca jamás se pronuncia de modo similar a /s/, sino que suena como /k/, por lo cual no tendría que haber ninguna confusión en este punto. En consecuencia tenemos que rechazar otras opciones, lo cual hace más simple la redacción si tenemos las normas claras. En cualquier caso, al consistir en una confusión casi siempre originada por no distinguir en la pronunciación de la letra ‘c’ y la letra ‘z’, nuestra recomendación es escuchar la forma de decir las palabras en castellano peninsular estándar, como forma de aprender a distinguir cuándo es necesario escribir ‘c’ y cuándo ‘z’. Y sin duda, seguir nuestro sitio web y aprender las reglas de ortografía que hemos compilado para ti en la portada de este sitio web. Así nunca más sentirás dudas sobre si el término que deseas escribir se escribe disparé o es la palabra dizparé.