deslocalizació o deslocalisació

    La palabra deslocalizació/ deslocalisació ¿se escribe con ‘c’ o con ‘z’?¿Tienes dudas entre escribir la palabra deslocalizació o a lo mejor deslocalisació? No te inquietes, podemos ayudarte. A menudo nos encontramos con muchas personas que tienen , como tú, esta duda, y eso es porque en castellano tanto deslocalizació como deslocalisació se parecen mucho a la hora de pronunciarse. A causa de esta similitud a nivel fonológico, es común sentir dudas en cuanto a cuál es la forma correcta de escribir esta palabra, si deslocalisació o de la siguiente manera: deslocalizació. Pero no queremos desperdiciar más tiempo en sacarte de dudas, entre deslocalisació y deslocalizació, el modo adecuado de escribir este término es: deslocalizació. A parte de darte esta respuesta que estabas buscando, sería para nosotros un placer mostrarte algunas aportaciones más en los momentos en que te encuentres con dudas sobre en qué ocasiones se escribe ‘c’ y en qué otras se debe escribir ‘z’. De esta forma cada vez tendrás menos vacilación del tipo ‘¿Se escribe deslocalizació o quizás debo escribir deslocalisació?’

    deslocalizació

    deslocalisació

    Sugerencia para ayudarte a escribir siempre del modo correcto deslocalizació

    Nunca debes dudar entre deslocalizació y el término deslocalisació a la hora de escribir, dado que tan solo hay una manera posible para escribir este término de forma correcta, y es: deslocalizació. La palabra deslocalisació simplemente no se encuentra en el diccionario de la RAE.

    La inseguridad cuando debemos escribir vocablos que contienen las letras ‘c’ y ‘z’ se da más frecuentemente en aquellas áreas en que las dos se pronuncian de igual modo. Esto es fundamentalmente en los países latinoamericanos en los cuales se habla lengua española, aunque también de igual modo en algunas zonas del sur de la Península Ibérica y las Islas Canarias. No es nuestra intención exponer teorías acerca del porqué de esta forma de pronunciar, porque no se trata del propósito de este sitio web, meramente pretendemos establecer que sea como sea, esta forma de pronunciar está aceptada.

    De igual forma {hay que decir|es preciso constatar que la confusión entre las letras ‘c’ y ‘z’ tan solo puede darse en ciertos casos, debido a que la letra ‘z’ exclusivamente se escribe cuando va delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’. Mientras que la ‘c’ delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ nunca jamás se pronuncia de modo semejante a /s/, sino que se pronuncia como /k/, por lo cual no debería de haber ninguna confusión por este motivo. En consecuencia tenemos que descartar otras formas, lo cual hace más fácil la escritura si tenemos las normas asimiladas. En todo caso, como consiste en una equivocación con frecuencia proveniente de la no diferenciación en la pronunciación de la ‘c’ y la ‘z’, recomendamos escuchar la pronunciación las palabras en castellano de la Península Ibérica estándar, como método para aprender a distinguir en qué momento hay que escribir ‘c’ y cuándo ‘z’. Y desde luego, visitar nuestra página web y aprender las normas de ortografía que hemos recopilado para ti en la portada de esta web. De esta forma nunca tendrás dudas sobre si la palabra que intentas escribir se escribe deslocalizació o es la palabra deslocalisació.