Nunca dudes entre el término convalidacione y el término zonvalidazione cuando quieras escribir, puesto que únicamente hay una manera posible para escribir esta palabra con corrección, y es: convalidacione. El término zonvalidazione simplemente no se encuentra en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
La confusión cuando debemos escribir términos que incluyen las letras ‘c’ y ‘z’ ocurre con más asiduidad en aquellas zonas en que las dos se pronuncian de igual manera. Esto ocurre fundamentalmente en los países de Latinoamérica en los que se habla español, aunque también de igual manera en algunas partes del sur de España y las Islas Canarias. No vamos a entrar a trazar teorías acerca del porqué de esta pronunciación, puesto que no se corresponde con el objetivo de esta página, solamente deseamos mencionar que sea como sea, esta manera de pronunciar está aceptada.
También {cabe precisar|es preciso apuntar que la confusión entre ‘c’ y ‘z’ tan solo puede existir en algunos casos, dado que la ‘z’ tan solo debe escribirse cuando antecede a las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’. Mientras que la letra ‘c’ cuando antecede a las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ bajo ninguna circunstancia se debe de pronunciar de modo similar a /s/, sino que suena como /k/, por lo cual no debería de existir ningún tipo de confusión en estos casos. De esta forma debemos rechazar otras opciones, lo que simplifica la escritura si tenemos las normas claras. Con todo, como es una confusión con frecuencia originada por no diferenciar en la pronunciación de la ‘c’ y la ‘z’, quisiéramos recomendarte escuchar la manera de decir las palabras en castellano de España estándar, para así aprender a diferenciar cuándo hay que escribir ‘c’ y cuándo la letra ‘z’. Y ciertamente, seguir nuestro sitio web y memorizar las reglas ortográficas que hemos reunido para ti en el inicio de este sitio web. De esta forma ya nunca jamás sentirás dudas sobre si el término que deseas escribir se escribe convalidacione o se trata de la palabra zonvalidazione.