No deberías dudar entre el término contextualización y el término contextualisación cuando quieras escribir, ya que únicamente hay una manera viable para escribir este término con corrección, y es: contextualización. La palabra contextualisación sencillamente no aparece en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
La confusión cuando hay que escribir términos que contienen las letras ‘c’ y ‘z’ se da más frecuentemente en aquellos territorios en que las dos se pronuncian de forma idéntica. Esto sucede primordialmente en los países de América Latina en los cuales se habla español, pero también en algunas regiones del sur de España y las Islas Canarias. No deseamos teorizar acerca del porqué de este modo de pronunciar, dado que no es el propósito de esta web, meramente deseamos señalar que sea como fuere, esta forma de pronunciar está aceptada.
De igual manera {cabe apuntar|es preciso dejar constancia de que la confusión entre las letras ‘c’ y ‘z’ tan solo puede existir en ciertos casos, puesto que la ‘z’ solo la escribimos delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’. Mientras que la letra ‘c’ cuando antecede a las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ jamás tiene su pronunciación de modo similar a /s/, sino como /k/, por lo cual no tendría que haber ningún tipo de confusión en estas circunstancias. De esta manera tenemos que descartar otras formas, lo cual simplifica las cosas a la hora de escribir si tenemos las normas claras. Con todo, como consiste en una confusión frecuentemente derivada de no distinguir en la pronunciación de la letra ‘c’ y la letra ‘z’, recomendamos escuchar la pronunciación las palabras en castellano de la Península Ibérica estándar, para así aprender a diferenciar en qué momento se tiene que escribir ‘c’ y cuándo la letra ‘z’. Y sin duda, visitar nuestra web y asimilar las reglas ortográficas que hemos reunido para ti en la portada de esta página web. De este modo nunca sentirás dudas sobre si el vocablo que intentas escribir se escribe contextualización o es la palabra contextualisación.