commerce o zommerze

    El término commerce/ zommerze ¿cómo se escribe?¿Sientes indecisión entre escribir el término commerce o bien el término zommerze? No te inquietes, aquí encontrarás ayuda. Son numerosas las personas que sienten , como tú, esta duda, y eso es porque en español tanto commerce como zommerze tienen una pronunciación similar. Por motivo de esta semejanza en la pronunciación, es usual dudar acerca de cuál es el modo correcto de escribir esta palabra, si como zommerze o lo que debes hacer es escribir commerce. Como no deseamos perder más tiempo para aclarar tus dudas, entre zommerze y commerce, el modo adecuado de escribir este término es: commerce. Amén de obsequiarte con esta respuesta que estabas buscando, es importante para nosotros mostrarte otras aportaciones para cuando sientas dudas en relación con en qué ocasiones se debe escribir ‘c’ y en qué casos se debe escribir ‘z’. Así cada vez sentirás menos indecisión del tipo ‘¿El modo correcto será escribir commerce o quizá es zommerze?’

    commerce

    zommerze

    Sugerencia para escribir siempre bien commerce

    Jamás dudes entre el término commerce y la palabra zommerze cuando quieras escribir, puesto que tan solo existe una manera viable para escribir esta palabra adecuadamente, y es: commerce. La palabra zommerze sencillamente no aparece en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

    Con la finalidad de que encuentres un sistema que te ayude a recordar la manera en que deberías escribir commerce, su definición del diccionario:

  1. Audio(EEUU)  Audio (RU) 
  2. Comercio.
  3. Las dudas a la hora de escribir vocablos que comprenden las letras ‘c’ y ‘z’ pasa con más asiduidad en aquellas áreas en que ambas se pronuncian igual. Esto se produce fundamentalmente en los países de Latinoamérica en los cuales hablan en lengua española, aunque también además en algunas regiones del sur de la Península Ibérica y las Islas Canarias. No trataremos de aportar teorías respecto al porqué de esta pronunciación, dado que no se trata del propósito de esta página web, solamente deseamos apuntar a que sea como sea, esta pronunciación está aprobada.

    De igual modo {hay que decir|es preciso constatar que la confusión entre las letras ‘c’ y ‘z’ tan solo se puede dar en determinados casos, puesto que la ‘z’ solamente debe utilizarse cuando antecede a las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’. Al tiempo que la ‘c’ delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ bajo ninguna circunstancia se debe de pronunciar de forma semejante a /s/, sino como /k/, por lo que no debería de existir ninguna confusión en estas circunstancias. Por consiguiente debemos excluir otras posibilidades, lo cual simplifica la redacción si tenemos las normas asimiladas. En cualquier caso, al ser una equivocación frecuentemente originada por la no diferenciación en la pronunciación de las letras ‘c’ y ‘z’, quisiéramos recomendarte escuchar la forma de decir las palabras en español peninsular estándar, como método para aprender a diferenciar cuándo se debe escribir la letra ‘c’ y cuándo la letra ‘z’. Y por supuesto, seguir este sitio web y aprender las normas ortográficas que hemos juntado para ti en el inicio de esta web. De este modo nunca sentirás dudas sobre si el término que deseas escribir se escribe commerce o se trata de la palabra zommerze.