comercializó o zomerzializó

    El vocablo comercializó/ zomerzializó ¿cómo se escribe?¿Estás indeciso entre escribir comercializó o a lo mejor zomerzializó? No te preocupes, podemos echarte una mano. Existe un gran número de personas que sienten una inseguridad similar, y eso es porque en español tanto comercializó como zomerzializó se pronuncian del mismo modo. A causa de este parecido a nivel fonológico, es normal sentir dudas en cuanto a cuál es la forma acertada de escribir este término, si zomerzializó o de la siguiente manera: comercializó. Pero no queremos malgastar más tiempo dando rodeos, entre zomerzializó y comercializó, la forma adecuada de escribir esta palabra es: comercializó. A parte de darte esta contestación que estabas solicitando, sería para nosotros un placer enseñarte algunas aportaciones importantes para cuando te encuentres con dudas sobre en qué oportunidades se debe escribir ‘c’ y en qué momentos se escribe ‘z’. De esta forma cada vez sentirás menos indecisión del tipo ‘¿El modo correcto será escribir comercializó o acaso es zomerzializó?’

    comercializó

    zomerzializó

    Propuesta para ayudarte a escribir siempre como es debido comercializó

    Jamás dudes entre el término comercializó y la palabra zomerzializó cuando quieras escribir, debido a que solamente nos encontramos con una manera posible para escribir este término correctamente, y es: comercializó. La palabra zomerzializó sencillamente no aparece en el diccionario de la RAE.

    Con el fin de que te sea más fácil recordar la manera en que es preciso escribir comercializó, su definición del diccionario:

  1. Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona ) del pretérito perfecto simple de indicativo  de  comercializar .
  2. La confusión cuando debemos escribir términos que contienen las letras ‘c’ y ‘z’ pasa con más regularidad en aquellos territorios en que las dos se pronuncian de igual manera. Esto pasa primordialmente en los países de Latinoamérica en los que hablan en lengua española, aunque también de igual manera en algunas partes del sur de la Península Ibérica y las Islas Canarias. No deseamos teorizar respecto al porqué de esta pronunciación, porque no se corresponde con el objetivo de esta página, únicamente deseamos indicar que sea como sea, esta manera de pronunciar está aprobada.

    De igual manera {cabe destacar|es preciso dejar constancia de que la confusión entre ‘c’ y ‘z’ únicamente puede aparecer en algunos casos, porque la ‘z’ solamente la escribimos delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’. Al tiempo que la ‘c’ cuando antecede a las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ bajo ninguna circunstancia tiene su pronunciación de manera similar a /s/, sino que se pronuncia como /k/, por lo que no tendría que haber ninguna confusión en estos casos. Por consiguiente debemos descartar otras posibilidades, lo cual hace más fácil las cosas a la hora de escribir si tenemos las reglas asimiladas. A pesar de todo, como consiste en una confusión con frecuencia derivada de la no diferenciación a la hora de pronunciar las letras ‘c’ y ‘z’, nuestro consejo es escuchar la forma de decir las palabras en castellano peninsular estándar, como forma de aprender a diferenciar cuándo es preciso escribir la letra ‘c’ y cuándo la letra ‘z’. Y ciertamente, visitar nuestra página web y aprender las reglas de ortografía que hemos juntado para ti en el inicio de esta web. De esta manera nunca más experimentarás dudas sobre si la palabra que quieres escribir se escribe comercializó o se trata de la palabra zomerzializó.