comercializaba o zomerzializaba

    La forma correcta de comercializaba/ zomerzializaba ¿cómo se escribe?¿Te sientes indeciso a la hora de escribir entre escribir la palabra comercializaba o bien el término zomerzializaba? Tranquilo, te podemos ayudar. Son muchas las personas que tienen la misma duda que tú, y eso es porque en español tanto comercializaba como zomerzializaba suenan igual. A causa de este parecido en la pronunciación, es habitual tener dudas sobre cuál es la manera adecuada de escribir este vocablo, hacerlo escribiendo zomerzializaba o del siguiente modo: comercializaba. Como no deseamos perder más tiempo en sacarte de dudas, entre zomerzializaba y comercializaba, la forma correcta de escribir este vocablo es: comercializaba. Amén de brindarte esta respuesta a la pregunta que te hacías, nos agradará enseñarte otros aportes en los momentos en que te encuentres con dudas acerca de en qué circunstancias se escribe ‘c’ y en qué casos se escribe ‘z’. En consecuencia cada vez tendrás menos inseguridad del tipo ‘¿La forma correcta es escribir comercializaba o quizás debo escribir zomerzializaba?’

    comercializaba

    zomerzializaba

    Consejo para que escribas siempre del modo correcto comercializaba

    Nunca jamás te sientas dubitativo entre la palabra comercializaba y el término zomerzializaba a la hora de escribir, pues tan solo nos encontramos con una forma viable de escribir este término de forma correcta, y es: comercializaba. El término zomerzializaba simplemente no se encuentra en el diccionario de la RAE.

    Con el propósito de que no se te olvide fácilmente la manera en que se debe escribir comercializaba, la definición del diccionario:

  1. Primera persona del singular (yo) del pretérito imperfecto  de indicativo  de  comercializar .
  2. Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona ) del pretérito imperfecto  de indicativo  de  comercializar .
  3. Las dudas en el momento de escribir términos que comprenden las letras ‘c’ y ‘z’ se da con más asiduidad en aquellos territorios en donde ambas se pronuncian de forma idéntica. Esto sucede fundamentalmente en los países de América Latina en los que se habla castellano, pero también además en algunas partes del sur de España y las Islas Canarias. No es nuestra intención mostrar teorías acerca del porqué de esta pronunciación, porque no se corresponde con el propósito de esta web, solamente queremos apuntar a que sea como fuere, esta manera de pronunciar está aprobada.

    De igual modo {cabe apuntar|es preciso decir que la confusión entre ‘c’ y ‘z’ tan solo se puede dar en ciertos casos, dado que la ‘z’ solamente debe utilizarse cuando antecede a las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’. Al tiempo que la ‘c’ delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ jamás se debe de pronunciar de modo semejante a /s/, sino como /k/, por lo que no tendría que existir ninguna confusión en estas circunstancias. De esta manera debemos eliminar otras opciones, lo que hace más simple la redacción si tenemos las normas asimiladas. A pesar de todo, al ser una confusión casi siempre originada por la no diferenciación pronunciando la ‘c’ y la ‘z’, aconsejamos escuchar cómo se pronuncian las palabras en castellano de España estándar, como forma de aprender a distinguir en qué momento es necesario escribir ‘c’ y cuándo ‘z’. Y evidentemente, seguir nuestro sitio web y memorizar las reglas ortográficas que hemos compilado para ti en la portada de esta web. De este modo ya nunca jamás sentirás dudas sobre si el vocablo que intentas escribir se escribe comercializaba o es la palabra zomerzializaba.