colisionó o colizionó

    La palabra colisionó/ colizionó ¿cómo se escribe?¿Te sientes indeciso a la hora de escribir entre escribir colisionó o tal vez escribir la palabra colizionó? No te preocupes, aquí estamos para ayudarte. Nos encontramos ante un gran número de personas que sienten , como tú, esta duda, y eso es porque en castellano tanto colisionó como colizionó se pronuncian del mismo modo. A raíz de esta semejanza a la hora de pronunciarse, es frecuente tener dudas sobre cuál es la manera adecuada de escribir esta palabra, si colizionó o lo que debes hacer es escribir colisionó. No te queremos hacer desperdiciar más tiempo para aclarar tus dudas, entre colizionó y colisionó, la manera adecuada de escribir este vocablo es: colisionó. A parte de ofrecerte esta respuesta que estabas solicitando, nos agradará ofrecerte algunas aportaciones más para las situaciones en que te surjan dudas con respecto a en qué ocasiones se debe escribir ‘c’ y en qué casos se debe escribir ‘z’. Así cada vez experimentarás menos titubeo del tipo ‘¿Debería escribir colisionó o acaso es colizionó?’

    colisionó

    colizionó

    Sugerencia para ayudarte a escribir correctamente colisionó

    Nunca te sientas dubitativo entre colisionó y el término colizionó a la hora de escribir, dado que únicamente hay una forma viable de escribir esta palabra correctamente, y es: colisionó. La palabra colizionó simplemente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

    Con el objetivo de que no vuelvas a tener dudas y recuerdes cómo deberías escribir colisionó, pensamos que puede ayudarte la definición del diccionario:

  1. Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona ) del pretérito perfecto simple de indicativo  de  colisionar .
  2. Las dudas que aparecen en el momento de escribir palabras que incluyen las letras ‘c’ y ‘z’ ocurre con más frecuencia en aquellos territorios en donde las dos se pronuncian igual. Esto se produce fundamentalmente en los países latinoamericanos en los que hablan en español, aunque también de igual modo en algunas regiones del sur de España y las Islas Canarias. No es nuestra intención aportar teorías respecto al porqué de este modo de pronunciar, dado que no es el propósito de este sitio web, solamente queremos apuntar a que sea como fuere, esta manera de pronunciar está aceptada.

    También {hay que apuntar|es preciso apuntar que la confusión entre ‘c’ y ‘z’ tan solo puede existir en ciertas circunstancias, debido a que la letra ‘z’ tan solo debe escribirse delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’. En tanto que la ‘c’ delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ jamás se pronuncia de manera semejante a /s/, sino que suena como /k/, por lo que no tendría que haber ninguna confusión en este punto. De esta forma debemos rechazar otras formas, lo que facilita las cosas a la hora de escribir si tenemos las normas asimiladas. Con todo, al ser una confusión frecuentemente derivada de la no distinción a la hora de pronunciar las letras ‘c’ y ‘z’, aconsejamos escuchar la pronunciación las palabras en castellano peninsular estándar, como forma de aprender a distinguir en qué momento tenemos que escribir la letra ‘c’ y cuándo la letra ‘z’. Y sin duda, seguir esta web y memorizar las reglas ortográficas que hemos recopilado para ti en la portada de este sitio. De este modo no sentirás dudas sobre si el vocablo que pretendes escribir se escribe colisionó o se trata de la palabra colizionó.