Nunca jamás debes dudar entre cistina y la palabra sistina cuando debas escribir, dado que únicamente nos encontramos con una manera posible de escribir esta palabra con corrección, y es: cistina. El término sistina simplemente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la RAE.
La inseguridad en el momento de escribir términos que comprenden las letras ‘c’ y ‘z’ ocurre con más frecuencia en aquellas áreas en que ambas dos se pronuncian de igual manera. Esto pasa primordialmente en los países latinoamericanos en los que se habla castellano, mas también además en algunas partes del sur de la Península Ibérica y las Islas Canarias. No vamos a entrar a mostrar teorías con relación al porqué de este modo de pronunciar, dado que no se corresponde con el propósito de esta página, meramente queremos señalar que en cualquier caso, esta manera de pronunciar está aceptada.
De igual manera {cabe precisar|es preciso constatar que la confusión entre las letras ‘c’ y ‘z’ únicamente puede darse en ciertos casos, debido a que la ‘z’ tan solo se utiliza cuando va delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’. En tanto que la letra ‘c’ delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ jamás se debe de pronunciar de modo similar a /s/, sino como /k/, por lo que no tendría que haber ninguna confusión en estos casos. De esta manera tenemos que descartar otras formas, lo cual facilita las cosas a la hora de escribir si tenemos las reglas claras. Pese a todo, al ser una confusión casi siempre originada por no diferenciar cuando se pronuncian la letra ‘c’ y la letra ‘z’, aconsejamos escuchar la pronunciación las palabras en castellano de la Península Ibérica estándar, como método para aprender a distinguir en qué momento hay que escribir ‘c’ y cuándo ‘z’. Y ciertamente, visitar nuestra página web y estudiar las reglas ortográficas que hemos compilado para ti en el inicio de esta página web. De este modo no tendrás dudas sobre si el vocablo que tratas de escribir se escribe cistina o se trata de la palabra sistina.