Jamás deberías dudar entre la palabra cipriá y el término sipriá a la hora de escribir, debido a que solo existe una forma viable para escribir este término correctamente, y es: cipriá. La palabra sipriá sencillamente no aparece en el diccionario de la RAE.
La vacilación a la hora de escribir palabras que comprenden las letras ‘c’ y ‘z’ se da con más asiduidad en aquellos territorios en que ambas se pronuncian de igual manera. Esto sucede fundamentalmente en los países de Latinoamérica en los que se habla español, aunque también en algunas regiones del sur de España y las Islas Canarias. No deseamos teorizar respecto al porqué de esta pronunciación, ya que no es el propósito de esta web, meramente pretendemos señalar que en cualquier caso, esta forma de pronunciar está aprobada.
También {hay que destacar|es preciso dejar constancia de que la confusión entre ‘c’ y ‘z’ únicamente puede darse en algunos casos, debido a que la ‘z’ solamente se utiliza delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’. En tanto que la ‘c’ delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ jamás se pronuncia de manera similar a /s/, sino como /k/, por lo que no tendría que haber ningún tipo de confusión en este punto. De esta forma debemos eliminar otras posibilidades, lo cual simplifica la redacción si tenemos las reglas asimiladas. En todo caso, como consiste en una errata a menudo derivada de no diferenciar a la hora de pronunciar las letras ‘c’ y ‘z’, nuestra recomendación es escuchar la pronunciación las palabras en castellano de España estándar, para así aprender a distinguir cuándo hay que escribir la letra ‘c’ y cuándo ‘z’. Y por supuesto, ser seguidor de nuestra página web y asimilar las normas ortográficas que hemos juntado para ti en la portada de esta web. De esta forma nunca más tendrás dudas sobre si la palabra que quieres escribir se escribe cipriá o se trata de la palabra sipriá.