cinemascope o zinemaszope

    La forma correcta de cinemascope/ zinemaszope ¿cómo se escribe?¿Estás indeciso entre escribir la palabra cinemascope o bien el vocablo zinemaszope? No te preocupes, aquí estamos para ayudarte. A menudo nos encontramos con muchas personas que experimentan una inseguridad similar, y eso es porque en español tanto cinemascope como zinemaszope suenan del mismo modo. A raíz de este parecido a nivel fonológico, es habitual dudar acerca de cuál es la forma acertada de escribir este término, si como zinemaszope o como cinemascope. Como no deseamos perder más tiempo para aclarar tus dudas, entre zinemaszope y cinemascope, la forma adecuada de escribir este término es: cinemascope. A parte de ofrecerte esta respuesta que estabas buscando, nos gustaría ofrecerte otras aportaciones para las situaciones en que se te manifiesten dudas en relación con en qué oportunidades se escribe ‘c’ y en qué otras se escribe ‘z’. De ese modo cada vez experimentarás menos vacilación del tipo ‘¿La forma correcta es escribir cinemascope o a lo mejor se escribe zinemaszope?’

    cinemascope

    zinemaszope

    Propuesta para escribir correctamente cinemascope

    Jamás te sientas dubitativo entre la palabra cinemascope y el término zinemaszope cuando quieras escribir, puesto que tan solo nos encontramos con una forma viable para escribir este término correctamente, y es: cinemascope. La palabra zinemaszope simplemente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la RAE.

    Con el objetivo de que te sea más fácil recordar el modo en que debes escribir cinemascope, te aportamos la definición del diccionario:

  1. El formato básico del cine panorámico en que se roda un negativo con una cinta estándar de 35mm y lentes anamórficas.
  2. Cada una de las películas rodadas en anamorfosis. Uso: coloquial
  3. La inseguridad cuando hay que escribir términos que comprenden las letras ‘c’ y ‘z’ se da más frecuentemente en aquellas zonas en donde ambas se pronuncian de igual manera. Esto pasa principalmente en los países de Latinoamérica en los que se habla lengua española, mas también de igual manera en algunas áreas del sur de España y las Islas Canarias. No es nuestra intención mostrar teorías sobre el porqué de este modo de pronunciar, porque no se corresponde con el objetivo de esta página, meramente queremos apuntar a que en cualquier caso, esta pronunciación está reconocida.

    De igual manera {cabe destacar|es preciso señalar que la confusión entre ‘c’ y ‘z’ solamente puede aparecer en algunos casos, ya que la ‘z’ tan solo debe utilizarse cuando antecede a las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’. Mientras que la ‘c’ cuando va delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ jamás se pronuncia de forma semejante a /s/, sino que debe pronunciarse como /k/, por lo que no tendría que haber ninguna confusión en estos casos. De esta forma podemos excluir otras formas, lo que simplifica las cosas a la hora de escribir si tenemos las normas asimiladas. En todo caso, al tratarse de una equivocación a menudo producida por la no distinción en la pronunciación de la ‘c’ y la ‘z’, nos gustaría aconsejarte escuchar cómo se pronuncian las palabras en castellano de la Península Ibérica estándar, como método para aprender a distinguir en qué momento es necesario escribir ‘c’ y cuándo ‘z’. Y por supuesto, seguir nuestra web y aprender las reglas ortográficas que hemos compilado para ti en la portada de esta página web. De este modo nunca más sentirás dudas sobre si la palabra que tratas de escribir se escribe cinemascope o es la palabra zinemaszope.