chingues o chinjues

    El término chingues/ chinjues ¿lleva ‘c’ o ‘z’?¿Te sientes indeciso a la hora de escribir entre escribir la palabra chingues o tal vez escribir el vocablo chinjues? No debes apurarte, aquí encontrarás ayuda. Existe un gran número de personas que sienten cierto titubeo, y eso se debe a que en español tanto chingues como chinjues se pronuncian del mismo modo. A causa de esta semejanza en su fonología, es usual sentir dudas en cuanto a cuál es el modo adecuado de escribir esta palabra, si como chinjues o lo que debes hacer es escribir chingues. Como no deseamos malgastar más tiempo dando rodeos, entre chinjues y chingues, el modo acertado de escribir este término es: chingues. A parte de obsequiarte con esta contestación que solicitabas, desearíamos ofrecerte algunas aportaciones importantes para cuando te encuentres con dudas con respecto a en qué ocasiones se debe escribir ‘c’ y en qué casos se escribe ‘z’. De esta forma cada vez experimentarás menos inseguridad del tipo ‘¿Debería escribir chingues o quizá es chinjues?’

    chingues

    chinjues

    Sugerencia para escribir como es debido chingues

    Nunca jamás deberías dudar entre el término chingues y la palabra chinjues cuando te veas en la necesidad de escribir, dado que tan solo existe una forma viable de escribir esta palabra adecuadamente, y es: chingues. La palabra chinjues sencillamente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

    Con la finalidad de que puedas acordarte siempre de la manera en que debes escribir chingues, queremos aportarte la definición del diccionario:

  1. Segunda persona del singular (tú) del presente  de subjuntivo  de  chingar  o de  chingarse . Uso: se emplea también para el imperativo negativo: «no chingues».
  2. La vacilación cuando debemos escribir términos que contienen las letras ‘c’ y ‘z’ sucede más asiduamente en aquellas áreas en donde las dos se pronuncian de igual manera. Esto pasa primordialmente en los países de Latinoamérica en los que se habla lengua española, pero también además en algunas zonas del sur de la Península Ibérica y las Islas Canarias. No deseamos mostrar teorías acerca del porqué de esta forma de pronunciar, porque no es el propósito de esta web, tan solo deseamos indicar que en cualquier caso, esta manera de pronunciar está aprobada.

    Al mismo tiempo {hay que decir|es preciso decir que la confusión entre las letras ‘c’ y ‘z’ tan solo se puede dar en algunos casos, dado que la ‘z’ solamente podemos encontrarla delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’. Al tiempo que la letra ‘c’ delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ en ningún caso se pronuncia de modo similar a /s/, sino que se pronuncia como /k/, por lo cual no tendría que haber ninguna confusión en estas circunstancias. De esta forma podemos rechazar otras opciones, lo que facilita las cosas a la hora de escribir si tenemos las normas claras. En todo caso, como consiste en una confusión casi siempre producida por la no distinción cuando se pronuncian la ‘c’ y la ‘z’, nos gustaría aconsejarte escuchar la pronunciación las palabras en castellano de España estándar, para así aprender a distinguir cuándo es necesario escribir la letra ‘c’ y cuándo la letra ‘z’. Y desde luego, visitar esta web y aprender las normas ortográficas que hemos recopilado para ti en la portada de este sitio web. De este modo nunca más experimentarás dudas sobre si la palabra que intentas escribir se escribe chingues o es la palabra chinjues.

    ✓ Palabras similares