chingan o chinjan

    La forma correcta de chingan/ chinjan ¿se escribe con la letra ‘c’ o con la letra ‘z’?¿Estás indeciso entre escribir chingan o a lo mejor chinjan? No te agobies, podemos ayudarte. Existe un gran número de personas que tienen la misma duda que tú, y eso es porque en castellano tanto chingan como chinjan tienen una pronunciación similar. A causa de esta similitud a la hora de pronunciarse, es normal no estar seguros de cuál es la manera adecuada de escribir este vocablo, si chinjan o lo que debes hacer es escribir chingan. Pero no queremos perder más tiempo para aclarar tus dudas, entre chinjan y chingan, la manera adecuada de escribir este vocablo es: chingan. Amén de ofrecerte esta respuesta que estabas solicitando, nos gustaría mostrarte más aportaciones en los momentos en que te encuentres con dudas acerca de en qué circunstancias se debe escribir ‘c’ y en qué otras se debe escribir ‘z’. De esta forma cada vez tendrás menos titubeo del tipo ‘¿La forma correcta es escribir chingan o quizá es chinjan?’

    chingan

    chinjan

    Recomendación para que logres escribir siempre del modo correcto chingan

    No deberías dudar entre el término chingan y el término chinjan cuando quieras escribir, ya que solamente hay una forma posible de escribir este término como es debido, y es: chingan. La palabra chinjan simplemente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

    Con el fin de que encuentres un sistema que te ayude a recordar la forma en que debes escribir chingan, la definición del diccionario:

  1. Tercera persona del plural (ellas, ellos; ustedes, 2.ª persona ) del presente  de indicativo  de  chingar  o de  chingarse .
  2. Las dudas en el momento de escribir términos que contienen las letras ‘c’ y ‘z’ se produce con más regularidad en aquellos territorios en que ambas se pronuncian igual. Esto se da primordialmente en los países de Latinoamérica en los cuales hablan en lengua española, mas también además en algunas partes del sur de España y las Islas Canarias. No deseamos aportar teorías respecto al porqué de esta manera de pronunciar, porque no es el propósito de este sitio web, meramente queremos mencionar que sea como fuere, esta manera de pronunciar está aceptada.

    De igual modo {hay que destacar|es preciso decir que la confusión entre ‘c’ y ‘z’ solamente puede existir en determinadas circunstancias, dado que la ‘z’ exclusivamente la escribimos cuando antecede a las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’. Al tiempo que la letra ‘c’ delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ bajo ninguna circunstancia se pronuncia de manera similar a /s/, sino que debe pronunciarse como /k/, por lo que no tendría que haber ninguna confusión en estas circunstancias. Así tenemos que excluir otras formas, lo cual hace más fácil la escritura si tenemos las reglas asimiladas. En cualquier caso, al consistir en una errata frecuentemente producida por no diferenciar cuando se pronuncian las letras ‘c’ y ‘z’, nos gustaría aconsejarte escuchar la manera de pronunciar las palabras en castellano de España estándar, para así aprender a encontrar las diferencias sobre cuándo es preciso escribir la letra ‘c’ y cuándo ‘z’. Y por supuesto, visitar nuestra página web y asimilar las reglas de ortografía que hemos reunido para ti en la portada de esta página web. De esta forma nunca sentirás dudas sobre si el vocablo que quieres escribir se escribe chingan o es la palabra chinjan.