chingada o chinjada

    El término chingada/ chinjada ¿debe escribirse con ‘c’ o con ‘z’?¿No estás seguro de la manera correcta de escribir, a la hora de escribir entre escribir el término chingada o bien escribir el término chinjada? No te inquietes, aquí encontrarás ayuda. A menudo nos encontramos con muchas personas que sienten una inseguridad similar, y eso se debe a que en español tanto chingada como chinjada suenan del mismo modo. Debido a este parecido a la hora de pronunciarse, es común no estar seguros de cuál es el modo correcto de escribir este término, hacerlo escribiendo chinjada o de la siguiente manera: chingada. Pero no queremos perder más tiempo en darte una respuesta, entre chinjada y chingada, el modo acertado de escribir esta palabra es: chingada. Además de brindarte esta respuesta que estabas buscando, desearíamos brindarte otras aportaciones en los momentos en que te encuentres con dudas con respecto a en qué oportunidades se escribe ‘c’ y en qué otras se debe escribir ‘z’. De esta forma cada vez tendrás menos inseguridad del tipo ‘¿Debería escribir chingada o tal vez chinjada?’

    chingada

    chinjada

    Consejo para ayudarte a escribir del modo correcto chingada

    Jamás debes dudar entre el término chingada y la palabra chinjada cuando quieras escribir, debido a que únicamente nos encontramos con una manera viable de escribir esta palabra de forma correcta, y es: chingada. El término chinjada sencillamente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

    Con el propósito de que te sea más fácil recordar la manera en que es preciso escribir chingada, pensamos que puede ayudarte la definición del diccionario:

  1. Forma del femenino de  chingado , participio de  chingar  o de  chingarse.
  2. La inseguridad cuando debemos escribir términos que incluyen las letras ‘c’ y ‘z’ se da más frecuentemente en aquellos sitios en donde las dos se pronuncian igual. Esto se produce fundamentalmente en los países latinoamericanos en los que hablan en castellano, mas también además en algunas áreas del sur de la Península Ibérica y las Islas Canarias. No es nuestra intención aportar teorías acerca del porqué de esta pronunciación, puesto que no se corresponde con el propósito de esta web, meramente queremos señalar que sea como sea, esta forma de pronunciar está aceptada.

    Igualmente {cabe precisar|es preciso constatar que la confusión entre las letras ‘c’ y ‘z’ solamente puede tener lugar en algunos casos, porque la ‘z’ exclusivamente debe escribirse cuando va delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’. En tanto que la letra ‘c’ delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ en ningún caso tiene su pronunciación de modo similar a /s/, sino que debe pronunciarse como /k/, por lo que no debería de haber ningún tipo de confusión por este motivo. Así podemos excluir otras opciones, lo que hace más simple la redacción si tenemos las normas asimiladas. Con todo, como se trata de una errata a menudo originada por la no distinción cuando se pronuncian las letras ‘c’ y ‘z’, quisiéramos recomendarte escuchar la pronunciación las palabras en español de la Península Ibérica estándar, como método para aprender a distinguir cuándo es necesario escribir la letra ‘c’ y cuándo ‘z’. Y ciertamente, ser seguidor de este sitio web y estudiar las normas ortográficas que hemos juntado para ti en el inicio de este sitio. De esta manera no tendrás dudas sobre si la palabra que deseas escribir se escribe chingada o es la palabra chinjada.