centroafricano o sentroafrisano

    El término centroafricano/ sentroafrisano ¿cómo se escribe?¿Tienes dudas entre escribir el vocablo centroafricano o bien el vocablo sentroafrisano? Tranquilizate, podemos ayudarte. Nos encontramos ante un gran número de personas que tienen una inseguridad similar, y eso se debe a que en español tanto centroafricano como sentroafrisano se parecen mucho a la hora de pronunciarse. A causa de esta semejanza en su sonido, es frecuente no estar seguros de cuál es el modo acertado de escribir este vocablo, si como sentroafrisano o de la siguiente manera: centroafricano. Tranquilo, que no te haremos desperdiciar más tiempo en sacarte de dudas, entre sentroafrisano y centroafricano, la forma correcta de escribir este vocablo es: centroafricano. A parte de darte esta respuesta que estabas buscando, desearíamos hacerte otras aportaciones en los momentos en que sientas dudas sobre en qué ocasiones se debe escribir ‘c’ y en qué casos se escribe ‘z’. Así cada vez experimentarás menos vacilación del tipo ‘¿Se escribe centroafricano o acaso es sentroafrisano?’

    centroafricano

    sentroafrisano

    Sugerencia para que escribas como es debido centroafricano

    Nunca dudes entre centroafricano y el término sentroafrisano cuando debas escribir, puesto que solo nos encontramos con una manera posible para escribir esta palabra de forma correcta, y es: centroafricano. El término sentroafrisano sencillamente no aparece en el diccionario de la RAE.

    Con el fin de que no se te olvide fácilmente el modo en que es preciso escribir centroafricano, creemos que te servirá de gran ayuda que tengas en cuenta la definición del diccionario:

  1. Persona originaria o habitante de la República Centroafricana. Nota de uso: También se utiliza como sustantivo
  2. Se dice de algo que proviene o tiene relación con la República Centroafricana.
  3. La vacilación cuando hay que escribir términos que comprenden las letras ‘c’ y ‘z’ se produce más asiduamente en aquellas áreas en donde las dos se pronuncian igual. Esto sucede principalmente en los países de América Latina en los cuales hablan en castellano, pero también además en algunas partes del sur de la Península Ibérica y las Islas Canarias. No es nuestro deseo trazar teorías con relación al porqué de este modo de pronunciar, dado que no se corresponde con el propósito de esta página web, solamente queremos apuntar a que en cualquier caso, esta forma de pronunciar está reconocida.

    Igualmente {hay que destacar|es preciso apuntar que la confusión entre ‘c’ y ‘z’ solamente puede tener lugar en algunas circunstancias, dado que la letra ‘z’ tan solo se utiliza cuando antecede a las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’. Al tiempo que la letra ‘c’ delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ en ninguna ocasión se debe de pronunciar de forma similar a /s/, sino que debe pronunciarse como /k/, por lo que no debería de existir ninguna confusión en estas circunstancias. De esta forma podemos excluir otras posibilidades, lo que hace más fácil las cosas a la hora de escribir si tenemos las reglas asimiladas. En todo caso, como es una confusión casi siempre proveniente de no distinguir a la hora de pronunciar las letras ‘c’ y ‘z’, nos gustaría aconsejarte escuchar cómo se pronuncian las palabras en español de la Península Ibérica estándar, como método para aprender a distinguir cuándo hay que escribir la letra ‘c’ y cuándo ‘z’. Y por supuesto, seguir nuestra página web y estudiar las reglas ortográficas que hemos compilado para ti en la portada de esta página web. De este modo ya nunca más tendrás dudas sobre si el término que intentas escribir se escribe centroafricano o se trata de la palabra sentroafrisano.