association o assoziation

    La forma correcta de association/ assoziation ¿se escribe con ‘c’ o con la letra ‘z’?¿Tienes dudas entre escribir el término association o tal vez la palabra assoziation? Tranquilo, aquí encontrarás ayuda. Nos encontramos ante un gran número de personas que tienen la misma duda que tú, y eso se debe a que en español tanto association como assoziation suenan del mismo modo. Por motivo de esta semejanza en su fonología, es común sentir dudas en cuanto a cuál es la forma acertada de escribir este vocablo, hacerlo escribiendo assoziation o lo que debes hacer es escribir association. No te queremos hacer perder más tiempo en sacarte de dudas, entre assoziation y association, la manera adecuada de escribir esta palabra es: association. A parte de brindarte esta contestación que buscabas, nos gustaría presentarte otras aportaciones para aquellos momentos en que te surjan dudas en relación con en qué circunstancias se escribe ‘c’ y en qué momentos se debe escribir ‘z’. De ese modo cada vez experimentarás menos titubeo del tipo ‘¿Se escribe association o quizás debo escribir assoziation?’

    association

    assoziation

    Consejo para que logres escribir del modo correcto association

    Nunca jamás deberías dudar entre el término association y el término assoziation a la hora de escribir, debido a que únicamente existe una manera posible de escribir esta palabra de forma correcta, y es: association. El término assoziation sencillamente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la RAE.

    Con la finalidad de que no vuelvas a tener dudas y recuerdes la manera en que se debe escribir association, te proporcionamos su definición del diccionario:

  1. Audio:  
  2. Asociación. Sinónimos: amicale , asso , réunion
  3. Asociación.
  4. Las dudas que surgen en el momento de escribir vocablos que comprenden las letras ‘c’ y ‘z’ ocurre más asiduamente en aquellas áreas en donde ambas dos se pronuncian de manera idéntica. Esto pasa principalmente en los países latinoamericanos en los cuales hablan en castellano, aunque también de igual modo en algunas partes del sur de España y las Islas Canarias. No deseamos mostrar teorías sobre el porqué de este modo de pronunciar, dado que no es el propósito de esta web, meramente queremos establecer que sea como fuere, esta forma de pronunciar está reconocida.

    Asimismo {cabe decir|es preciso decir que la confusión entre las letras ‘c’ y ‘z’ únicamente se puede dar en algunos casos, dado que la ‘z’ solamente se utiliza cuando va delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’. En tanto que la ‘c’ cuando antecede a las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ en ninguna ocasión tiene su pronunciación de forma similar a /s/, sino que suena como /k/, por lo que no tendría que existir ningún tipo de confusión por este motivo. Por consiguiente debemos excluir otras formas, lo que hace más fácil la redacción si tenemos las normas asimiladas. Con todo, al consistir en una errata frecuentemente producida por la no diferenciación pronunciando las letras ‘c’ y ‘z’, nuestro consejo es escuchar cómo se pronuncian las palabras en castellano de la Península Ibérica estándar, como método para aprender a encontrar las diferencias sobre en qué momento hay que escribir la letra ‘c’ y cuándo ‘z’. Y desde luego, visitar nuestro sitio web y aprender las reglas de ortografía que hemos compilado para ti en la portada de esta web. De este modo no experimentarás dudas sobre si el vocablo que intentas escribir se escribe association o es la palabra assoziation.