aspiró o azpiró

    El término aspiró/ azpiró ¿se tiene que escribir con ‘c’ o con ‘z’?¿Te sientes indeciso a la hora de escribir entre escribir el término aspiró o tal vez el vocablo azpiró? No te inquietes, te vamos a echar un cable. Existe un gran número de personas que sienten una inseguridad similar, y eso es porque en español tanto aspiró como azpiró suenan igual. Por motivo de esta similitud en la pronunciación, es normal dudar acerca de cuál es el modo correcto de escribir este término, si como azpiró o lo que debes hacer es escribir aspiró. No te queremos hacer malgastar más tiempo para aclarar tus dudas, entre azpiró y aspiró, la forma adecuada de escribir esta palabra es: aspiró. Además de obsequiarte con esta contestación que solicitabas, sería para nosotros un placer mostrarte otras aportaciones en los momentos en que sientas dudas sobre en qué circunstancias se debe escribir ‘c’ y en qué otras se debe escribir ‘z’. De esta forma cada vez sentirás menos titubeo del tipo ‘¿Se escribe aspiró o acaso es azpiró?’

    aspiró

    azpiró

    Propuesta para ayudarte a escribir siempre bien aspiró

    No te sientas dubitativo entre la palabra aspiró y la palabra azpiró cuando debas escribir, pues únicamente nos encontramos con una forma viable para escribir esta palabra con corrección, y es: aspiró. La palabra azpiró sencillamente no aparece en el diccionario de la RAE.

    Con el objetivo de que no vuelvas a tener dudas y recuerdes cómo es preciso escribir aspiró, creemos que te servirá de gran ayuda que tengas en cuenta la definición del diccionario:

  1. Primera persona del singular (yo) del presente  de indicativo  de  aspirar .
  2. Soplar, respirar.
  3. Dar el tono.
  4. Tener un soplo favorable, favorecer.
  5. Aspirar a, tratar de conseguir.
  6. Hacer soplar, enviar.
  7. Infundir, inspirar.
  8. Aspirar (una letra).
  9. La vacilación cuando debemos escribir vocablos que incluyen las letras ‘c’ y ‘z’ ocurre con más regularidad en aquellos territorios en que ambas dos se pronuncian de igual modo. Esto es principalmente en los países de Latinoamérica en los que se habla castellano, mas también de igual modo en algunas áreas del sur de España y las Islas Canarias. No es nuestra intención mostrar teorías con relación al porqué de esta pronunciación, puesto que no es el propósito de este sitio web, tan solo pretendemos mencionar que sea como fuere, esta pronunciación está aceptada.

    Al mismo tiempo {cabe decir|es preciso decir que la confusión entre ‘c’ y ‘z’ solamente puede existir en algunos casos, dado que la letra ‘z’ solamente debe escribirse cuando va delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’. Al tiempo que la ‘c’ delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ nunca jamás se pronuncia de modo semejante a /s/, sino que debe pronunciarse como /k/, por lo cual no tendría que haber ninguna confusión por este motivo. De esta forma tenemos que eliminar otras formas, lo cual simplifica las cosas a la hora de escribir si tenemos las normas asimiladas. En todo caso, como se trata de una errata frecuentemente proveniente de no diferenciar en la pronunciación de la ‘c’ y la ‘z’, quisiéramos recomendarte escuchar la forma de decir las palabras en español peninsular estándar, como forma de aprender a encontrar las diferencias sobre cuándo es preciso escribir la letra ‘c’ y cuándo ‘z’. Y por supuesto, visitar nuestro sitio web y asimilar las reglas ortográficas que hemos juntado para ti en la portada de esta web. Así no tendrás dudas sobre si el término que tratas de escribir se escribe aspiró o se trata de la palabra azpiró.