apasionó o apacionó

    La palabra apasionó/ apacionó ¿cómo se escribe?¿Te sientes indeciso a la hora de escribir entre escribir el término apasionó o tal vez el término apacionó? Tranquilizate, podemos ayudarte. Son numerosas las personas que experimentan cierto titubeo, y ocurre porque en español tanto apasionó como apacionó suenan del mismo modo. Por motivo de este parecido a la hora de pronunciarse, es normal dudar acerca de cuál es la manera adecuada de escribir esta palabra, si como apacionó o lo que debes hacer es escribir apasionó. Pero no queremos malgastar más tiempo en darte una respuesta, entre apacionó y apasionó, la manera adecuada de escribir este vocablo es: apasionó. Además de obsequiarte con esta respuesta a la pregunta que te hacías, sería para nosotros un placer presentarte algunas aportaciones más para aquellos momentos en que te encuentres con dudas en relación con en qué ocasiones se debe escribir ‘c’ y en qué otras se escribe ‘z’. Así cada vez tendrás menos titubeo del tipo ‘¿Debería escribir apasionó o acaso es apacionó?’

    apasionó

    apacionó

    Recomendación para ayudarte a escribir siempre del modo correcto apasionó

    Nunca jamás te sientas dubitativo entre el término apasionó y la palabra apacionó cuando debas escribir, dado que solamente nos encontramos con una forma viable de escribir este término correctamente, y es: apasionó. La palabra apacionó sencillamente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

    Con el propósito de que puedas acordarte siempre de cómo debes escribir apasionó, pensamos que puede ayudarte su definición del diccionario:

  1. Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona ) del pretérito perfecto simple de indicativo  de  apasionar  o de  apasionarse .
  2. La confusión en el momento de escribir palabras que incluyen las letras ‘c’ y ‘z’ pasa más regularmente en aquellos territorios en donde ambas se pronuncian igual. Esto se da sobre todo en los países de Latinoamérica en los que se habla español, pero también en algunas partes del sur de la Península Ibérica y las Islas Canarias. No es nuestro deseo mostrar teorías respecto al porqué de este modo de pronunciar, porque no se trata del propósito de este sitio web, únicamente pretendemos señalar que sea como fuere, esta pronunciación está aceptada.

    De igual forma {hay que apuntar|es preciso señalar que la confusión entre ‘c’ y ‘z’ tan solo puede tener lugar en ciertas circunstancias, puesto que la letra ‘z’ tan solo se utiliza delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’. Mientras que la letra ‘c’ delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ en ningún caso se debe de pronunciar de manera similar a /s/, sino como /k/, por lo cual no tendría que haber ningún tipo de confusión en estas circunstancias. De este modo podemos rechazar otras formas, lo cual facilita las cosas a la hora de escribir si tenemos las normas asimiladas. Pese a todo, al consistir en una equivocación casi siempre producida por la no diferenciación cuando se pronuncian la letra ‘c’ y la letra ‘z’, nuestra recomendación es escuchar la manera de decir las palabras en español de España estándar, como método para aprender a distinguir en qué momento hay que escribir ‘c’ y cuándo ‘z’. Y por supuesto, ser seguidor de esta página web y aprender las reglas de ortografía que hemos compilado para ti en la portada de este sitio web. De este modo no tendrás dudas sobre si el vocablo que deseas escribir se escribe apasionó o se trata de la palabra apacionó.