anglosajón o anjlosajón

    El vocablo anglosajón/ anjlosajón ¿cómo se escribe?¿No estás seguro de la manera correcta de escribir, cuando debes escribir entre escribir anglosajón o tal vez el término anjlosajón? Tranquilo, aquí encontrarás ayuda. Son muchas las personas que sienten , como tú, esta duda, y pasa debido a que en castellano tanto anglosajón como anjlosajón se pronuncian del mismo modo. A raíz de este parecido en la pronunciación, es habitual tener dudas sobre cuál es la forma adecuada de escribir este vocablo, si como anjlosajón o de la siguiente forma anglosajón. No queremos hacerte desperdiciar más tiempo dando rodeos, entre anjlosajón y anglosajón, el modo correcto de escribir esta palabra es: anglosajón. A parte de brindarte esta respuesta que estabas solicitando, sería para nosotros un placer mostrarte algunas aportaciones más para cuando sientas dudas acerca de en qué circunstancias se debe escribir ‘c’ y en qué momentos se escribe ‘z’. De esta forma cada vez tendrás menos inseguridad del tipo ‘¿Debería escribir anglosajón o a lo mejor se escribe anjlosajón?’

    anglosajón

    anjlosajón

    Sugerencia para que escribas siempre como es debido anglosajón

    Jamás debes dudar entre la palabra anglosajón y el término anjlosajón cuando quieras escribir, puesto que solo existe una manera viable para escribir esta palabra correctamente, y es: anglosajón. El término anjlosajón sencillamente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la RAE.

    Para que te sea más fácil recordar la manera en que debes escribir anglosajón, pensamos que puede ayudarte la definición del diccionario:

  1. Que procede o es propio de las etnias germanas que invadieron la isla de Inglaterra hacia el siglo V. Uso: se emplea también como sustantivo aplicado a personas.
  2. Se dice de quien tiene procedencia o ancestros de Inglaterra y habla el idioma inglés. Uso: se emplea también como sustantivo. Relacionados: anglo , británico .
  3. Antiguo idioma hablado por el pueblo de los anglosajones, aproximadamente hasta el año 1100, del cual deriva el inglés actual.
  4. La confusión en el momento de escribir palabras que incluyen las letras ‘c’ y ‘z’ pasa más regularmente en aquellos sitios en donde ambas se pronuncian igual. Esto se produce principalmente en los países latinoamericanos en los que hablan en lengua española, mas también en algunas áreas del sur de la Península Ibérica y las Islas Canarias. No deseamos teorizar acerca del porqué de este modo de pronunciar, porque no se corresponde con el propósito de esta página web, únicamente deseamos establecer que en cualquier caso, esta pronunciación está aprobada.

    De igual modo {hay que apuntar|es preciso apuntar que la confusión entre las letras ‘c’ y ‘z’ solamente se puede dar en determinados casos, puesto que la letra ‘z’ solamente debe escribirse cuando antecede a las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’. Al tiempo que la ‘c’ cuando antecede a las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ en ninguna ocasión se pronuncia de forma semejante a /s/, sino que se pronuncia como /k/, por lo que no tendría que existir ninguna confusión en estos casos. De esta manera tenemos que descartar otras posibilidades, lo que hace más simple la escritura si tenemos las normas asimiladas. En todo caso, al tratarse de una equivocación casi siempre originada por la no distinción a la hora de pronunciar la letra ‘c’ y la letra ‘z’, aconsejamos escuchar la manera de decir las palabras en español peninsular estándar, como forma de aprender a diferenciar en qué momento hay que escribir ‘c’ y cuándo ‘z’. Y ciertamente, visitar este sitio web y estudiar las normas ortográficas que hemos reunido para ti en la portada de esta página web. De este modo nunca más sentirás dudas sobre si el término que quieres escribir se escribe anglosajón o se trata de la palabra anjlosajón.