alucinante o alusinante

    La forma correcta de alucinante/ alusinante ¿se escribe con la letra ‘c’ o con ‘z’?¿Te sientes indeciso a la hora de escribir entre escribir la palabra alucinante o bien el término alusinante? No te agobies, podemos ayudarte. Son muchas las personas que experimentan una inseguridad similar, y eso es porque en español tanto alucinante como alusinante son muy similares en su pronunciación. A raíz de esta similitud en su fonología, es habitual sentir dudas en cuanto a cuál es la manera adecuada de escribir esta palabra, si alusinante o como alucinante. Pero no queremos perder más tiempo en darte una respuesta, entre alusinante y alucinante, la manera adecuada de escribir esta palabra es: alucinante. Además de darte esta contestación a la pregunta que te hacías, nos gustaría mostrarte consideraciones que debes tener en cuenta para las situaciones en que te surjan dudas en relación con en qué circunstancias se escribe ‘c’ y en qué otras se escribe ‘z’. En consecuencia cada vez sentirás menos indecisión del tipo ‘¿El modo correcto será escribir alucinante o quizá es alusinante?’

    alucinante

    alusinante

    Consejo para que escribas correctamente alucinante

    Nunca dudes entre el término alucinante y el término alusinante cuando quieras escribir, puesto que solamente hay una manera posible de escribir este término de forma correcta, y es: alucinante. La palabra alusinante sencillamente no se encuentra en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

    Con el objetivo de que encuentres un sistema que te ayude a recordar el modo en que es preciso escribir alucinante, la definición del diccionario:

  1. Que hace alucinar.[ 1]
  2. Que produce asombro o estimula la imaginación. Sinónimos: asombroso , fantástico .[ 1] Sinónimos: véase Tesauro de asombroso..
  3. La confusión cuando hay que escribir vocablos que comprenden las letras ‘c’ y ‘z’ ocurre con más frecuencia en aquellos territorios en donde ambas se pronuncian de forma idéntica. Esto ocurre principalmente en los países de América Latina en los que se habla lengua española, aunque también de igual modo en algunas áreas del sur de España y las Islas Canarias. No vamos a entrar a mostrar teorías con relación al porqué de esta forma de pronunciar, puesto que no se trata del objetivo de este sitio web, solamente queremos señalar que sea como fuere, esta forma de pronunciar está aceptada.

    También {cabe decir|es preciso dejar constancia de que la confusión entre las letras ‘c’ y ‘z’ tan solo se puede dar en algunas circunstancias, porque la letra ‘z’ solo debe utilizarse cuando antecede a las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’. En tanto que la letra ‘c’ cuando va delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ nunca se pronuncia de modo similar a /s/, sino como /k/, por lo cual no debería de existir ningún tipo de confusión por este motivo. Así debemos rechazar otras opciones, lo que simplifica la redacción si tenemos las normas asimiladas. En todo caso, al ser una errata a menudo producida por la no distinción en la pronunciación de las letras ‘c’ y ‘z’, nuestra recomendación es escuchar cómo se pronuncian las palabras en español peninsular estándar, como método para aprender a diferenciar en qué momento tenemos que escribir ‘c’ y cuándo la letra ‘z’. Y ciertamente, ser seguidor de esta página web y asimilar las normas ortográficas que hemos reunido para ti en la portada de este sitio. Así nunca más sentirás dudas sobre si la palabra que pretendes escribir se escribe alucinante o es la palabra alusinante.