alsaciano o alsasiano

    El término alsaciano/ alsasiano ¿debe escribirse con la letra ‘c’ o con la letra ‘z’?¿Te sientes indeciso a la hora de escribir entre escribir el término alsaciano o tal vez el vocablo alsasiano? No debes apurarte, aquí estamos para ayudarte. Son numerosas las personas que sienten la misma duda que tú, y pasa porque en castellano tanto alsaciano como alsasiano suenan igual. Debido a este parecido a nivel fonológico, es habitual no estar seguros de cuál es la forma adecuada de escribir esta palabra, si como alsasiano o de la siguiente forma alsaciano. No queremos hacerte desaprovechar más tiempo dando rodeos, entre alsasiano y alsaciano, el modo correcto de escribir este vocablo es: alsaciano. Además de ofrecerte esta respuesta que buscabas, sería para nosotros un placer ofrecerte más aportaciones en los momentos en que sientas dudas en relación con en qué ocasiones se escribe ‘c’ y en qué momentos se debe escribir ‘z’. De ese modo cada vez experimentarás menos vacilación del tipo ‘¿La forma correcta es escribir alsaciano o acaso es alsasiano?’

    alsaciano

    alsasiano

    Recomendación para escribir bien alsaciano

    Nunca deberías dudar entre alsaciano y el término alsasiano cuando te veas en la necesidad de escribir, dado que solamente nos encontramos con una forma viable para escribir esta palabra correctamente, y es: alsaciano. El término alsasiano simplemente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

    Con la finalidad de que puedas acordarte siempre de la forma en que es preciso escribir alsaciano, creemos que te servirá de gran ayuda que tengas en cuenta su definición del diccionario:

  1. Propio de, relativo a o natural de Alsacia. Uso: se emplea también como sustantivo
  2. Dialecto alemánico hablado en esta región, próximo al alemán de Suiza y al suabo.
  3. La confusión en el momento de escribir términos que contienen las letras ‘c’ y ‘z’ pasa con más frecuencia en aquellos territorios en donde las dos se pronuncian de igual forma. Esto se da sobre todo en los países latinoamericanos en los que hablan en lengua española, pero también además en algunas regiones del sur de España y las Islas Canarias. No es nuestra intención teorizar sobre el porqué de esta pronunciación, ya que no se trata del propósito de esta página web, solamente queremos mencionar que sea como fuere, esta pronunciación está aceptada.

    De igual manera {cabe decir|es preciso apuntar que la confusión entre las letras ‘c’ y ‘z’ únicamente se puede dar en algunos casos, porque la ‘z’ únicamente debe escribirse cuando va delante de las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’. Mientras que la ‘c’ cuando antecede a las vocales ‘a’, ‘o’ y ‘u’ jamás tiene su pronunciación de manera semejante a /s/, sino que suena como /k/, por lo que no debería de haber ningún tipo de confusión por este motivo. Así podemos excluir otras formas, lo cual hace más simple la escritura si tenemos las normas claras. En todo caso, al tratarse de una confusión a menudo originada por la no diferenciación pronunciando las letras ‘c’ y ‘z’, recomendamos escuchar la pronunciación las palabras en español de la Península Ibérica estándar, para así aprender a diferenciar cuándo tenemos que escribir la letra ‘c’ y cuándo ‘z’. Y por supuesto, seguir esta página web y estudiar las normas ortográficas que hemos compilado para ti en el inicio de esta web. De esta manera no experimentarás dudas sobre si la palabra que quieres escribir se escribe alsaciano o es la palabra alsasiano.